Примеры употребления "людьми" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все8471 gens3526 personne2653 homme1336 humain778 bonhomme2 другие переводы176
Связка между людьми - их отношения. Chaque lien entre eux est une relation.
Это значит смеяться над людьми. C'est se moquer du monde.
Потому что улицы заполнились людьми. Parce que les rues étaient à nouveau vivantes, habitées.
Были связи между конкретными людьми. Il y eut des ponts jetés entre les peuples.
Так как насчёт исследований космоса людьми? Que dire alors de l'exploration spatiale habitée?
Они вполне могут быть прекрасными людьми. Ils pourraient être tout aussi agréables.
участвующий в переписке с несколькими людьми одновременно. Il peut y avoir ici quelqu'un engagé dans des conversations multiples.
Демократия была выдумана не самыми глупыми людьми. La démocratie n'a pas été inventée par des idiots.
Мой папа знаком со многими богатыми людьми. Mon père connaît des riches.
Им сложно выстраивать отношения с другими людьми. Ils ont du mal à avoir des relations avec les autres.
Чтобы служить другим людям, не манипулировать другими людьми. Pour servir les autres, pas pour les manipuler.
Я бы хотела жить вместе с темнокожими людьми. J'aimerais pouvoir vivre en bonne entente avec la communauté noire.
Я общаюсь с некоторыми авторитетными людьми по этому вопросу. Je suis bien placé pour parler de ce problème.
Почему восприятия глобализации простыми людьми и элитой не совпадают? Pourquoi les perceptions qu'ont le peuple et les élites de la mondialisation entrent-elles en conflit ?
Степень, до которой культура расцветает, главным образом определяется людьми. Le développement de la culture dépend avant tout de la population.
Мне выпало счастье работать с 30 людьми этого типа. Je suis assez chanceux pour travailler avec 30 d'entre eux.
А потом некоторые выдуманные людьми штуки начинают продаваться в магазинах. Ensuite quelques-unes des créations des autres sont réellement vendues dans les magasins.
"Он будет выглядеть номинальным главой по сравнению с этими людьми". "Il aura l'air d'une potiche à côté de ces personnages."
Полиция расправилась с молодыми людьми и взяла под стражу сотни. La police s'en est pris aux jeunes et en a placé une centaine en détention.
Если быть точнее, эта технология устанавливает доверие между незнакомыми людьми. À savoir, cette technologie permet de faire confiance à des inconnus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!