Примеры употребления "лучше" в русском с переводом "mieux"

<>
А гекконы делают это лучше. Les geckos le font mieux.
Окажется ли сегодняшнее правительство лучше? Le gouvernement actuel fera-t-il mieux ?
Чем выше столбец, тем лучше. Plus la barre est haute, mieux c'est.
Бетти могла бы спеть лучше. Betty pourrait mieux chanter.
Теперь я чувствую себя лучше. Je me sens mieux, maintenant.
Я чувствую себя намного лучше. Je me sens beaucoup mieux.
Надеюсь, завтра Вам будет лучше. J'espère que vous vous sentirez mieux demain.
Тебе лучше начать прямо сейчас. Tu ferais mieux de commencer tout de suite.
Вам лучше последовать его совету. Vous feriez mieux de suivre son conseil.
Никто не делает этого лучше. Personne ne le fait mieux.
Живая собака лучше мёртвого льва. Il vaut mieux un âne vivant qu'un cheval mort.
Надеюсь, завтра тебе станет лучше. J'espère que tu te sentiras mieux demain.
Но Запад может действовать лучше. L'Occident peut mieux faire, cela ne fait pas de doute.
Вам лучше последовать её совету. Vous feriez mieux de suivre son conseil.
Вы пишете лучше, чем я. Vous écrivez mieux que moi.
Лучше просить прощения, чем разрешения. Il vaut mieux demander pardon que demander la permission.
Ты пишешь лучше, чем я. Tu écris mieux que moi.
Я решил, что лучше промолчать. J'ai pensé qu'il valait mieux rester silencieux.
Лучше я скажу тебе правду. Je ferais mieux de te dire la vérité.
Тебе лучше последовать его совету. Tu ferais mieux de suivre son conseil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!