Примеры употребления "лицо" в русском с переводом "visage"

<>
Одна - стреляет себе в лицо. Une femme se tire une balle en plein visage.
Увидев его лицо, она заплакала. À la vue de son visage, elle se mit à pleurer.
Покажи мне своё настоящее лицо. Montre-moi ton vrai visage.
Его лицо побледнело от страха. Son visage devint blême de peur.
Икона икон наконец обрела лицо. L'icône des icônes a finalement un visage.
Её лицо было залито слезами. Son visage était noyé de larmes.
Их лицо не выглядит таким. Leur visage n'est pas comme ça.
Посмотрите на мое улыбающееся лицо. C'est un visage souriant.
Я не смог увидеть лицо Тома. Je n'ai pas pu voir le visage de Tom.
Слева мы видим лицо молодого человека. Ici nous voyons le visage du sujet jeune à gauche.
Люди, которые получили выстрел в лицо. Il y a des gens dont le visage est oblitéré par un coup de feu.
Я не мог видеть лицо Тома. Je ne pouvais pas voir le visage de Tom.
Вы можете видеть лицо этого полицейского. On peut voir le visage du policier.
Я никогда не забуду лицо Тома. Je n'oublierai jamais le visage de Tom.
Издалека этот камень напоминает человеческое лицо. Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.
И вот, они зашили мне лицо. Donc ils m'ont recousu le visage.
Он ударил меня кулаком в лицо. Il me frappa de son poing au visage.
Также лицо выполняет и чувственную функцию. Et ensuite nous avons le facteur sensuel du visage.
А также посмотрите на его лицо. Vous savez, jetez un oeil à son visage.
Вот лицо человека, способного к жизнестойкости. Mais voici le visage de la détermination.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!