Примеры употребления "лицам" в русском с переводом "visage"

<>
Я научился читать по лицам. J'ai appris à lire les visages.
Там есть нейроны, которые чувствительны к лицам. Les neurones qui s'y trouvent sont sensibles aux visages.
Мы все помним, как в детстве любая, самая незначительная мелочь - и мы видим это по лицам наших детей - любой пустяк может вознести их на высоты счастья, будь то даже простая лесть, а потом, следующий пустяк может заставить их низринуться в пучину отчаяния. Nous nous rappelons tous étant enfants, la plus petite chose - et nous le voyons sur le visage de nos enfants - la plus petite chose peut les propulser sur ces hauteurs de l'adulation parfaite, et puis une autre chose insignifiante peut les amener à dégringoler dans les profondeurs du désespoir.
И, конечно же, счастливые лица. Et, bien sur, les visages heureux.
Лица всех видов легко увидеть. Des visages de toutes sortes sont faciles à voir.
Это были лица моих друзей. Je veux dire, c'étaient les visages de mes amis.
Главное - посмотрите на лица людей. Ce qui est excitant, regardez les visages des gens.
На его лице читалось разочарование. La déception se lisait sur son visage.
На её лице читалось разочарование. La déception se lisait sur son visage.
Посмотрите на мое улыбающееся лицо. C'est un visage souriant.
Увидев его лицо, она заплакала. À la vue de son visage, elle se mit à pleurer.
Её лицо было залито слезами. Son visage était noyé de larmes.
Покажи мне своё настоящее лицо. Montre-moi ton vrai visage.
Одна - стреляет себе в лицо. Une femme se tire une balle en plein visage.
Икона икон наконец обрела лицо. L'icône des icônes a finalement un visage.
Их лицо не выглядит таким. Leur visage n'est pas comme ça.
Его лицо побледнело от страха. Son visage devint blême de peur.
Он прижался лицом к витрине. Il colla son visage contre la vitrine.
Разоблачение человека с деревянным лицом Qui se cache derrière l'homme au visage de marbre ?
Изменение климата с человеческим лицом Réchauffement Climatique à Visage Humain
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!