Примеры употребления "которая" в русском с переводом "qui"

<>
Мы составили программу, которая будет: Nous avons mis en place un programme qui, d'une :
Операционная система, которая испортила Рождество Le système d'exploitation qui a gâché Noël
Девочка, которая работает в булочной - симпатичная. La fille qui travaille à la boulangerie est mignonne.
Матери-Природе, которая породила нас всех, Mère Nature qui nous a donné la vie.
Но что есть вещь, которая думает? Qu'est-ce qu'une chose qui pense ?
Пшеница - трава, которая растёт в поле. Le blé est une herbe qui pousse dans un champ.
Это компания, которая процветает на идеализме. C'est une entreprise qui prospère sur l'idéalisme.
Мариан Пеетерс, которая на этом фото. [confus] qui est sur la photo.
Вы видите девушку, которая стала сварщиком, Ici, vous voyez une fille qui a été formée au métier de soudeur.
Это была мечта, которая не сбылась. C'était un rêve qui ne ne se réalisa pas.
Америки, которая живет согласно своим обещаниям. une Amérique qui tient ses promesses.
Принстонскую Битву, которая была очень важна. la bataille de Princeton, qui fut en vérité une très importante bataille.
Есть старая африканская пословица, которая гласит: Il y a un vieux proverbe Africain qui dit :
Она создает поверхность, которая, скажем, химически активна. Elle forme une surface qui est, disons, chimiquement active.
И это единственная причина, которая мне нужна. Et c'est la seule raison qui compte à mes yeux.
"Кто возьмет в жены принцессу, которая насвистывает?" "Qui voudra épouser une princesse siffleuse?"
Это - Венерина мухоловка, которая охотится на улиток. C'est un dionaea, une dionée attrape-mouche qui chasse des escargots.
Он создал историю, которая глубоко тронула публику. Et au lieu de cela, il a crée une histoire qui a profondément touché notre public.
Вот песня, которая была в ней записана Voici une chanson qui a été enregistrée là-bas.
Сегодня это цель, которая оправдывает все средства. Une fin qui justifie tous les moyens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!