Примеры употребления "коробкой" в русском с переводом на французский

<>
Под одной коробкой есть электричество, Oh, le dessus de cette boîte a de l'électricité à l'intérieur.
Через месяц мы были там, в Лондоне, с этой огромной коробкой в студии перед кучей людей, собирающихся с нами работать. Un mois plus tard, nous étions là-bas à Londres avec cette grosse boite et un studio plein de gens prêts à travailler avec nous.
Ведь вы можете гораздо больше сделать с коробкой, чем с игрушкой. Parce que vous pouvez faire bien plus à partir de boîtes qu'à partir d'un jouet.
И вот я хожу и открываю коробку за коробкой, пока не соберу 15 пирогов. Et je vais ouvrir une boîte après l'autre jusqu'à ce que j'aie 15 tartes.
Эта коробка сделана из бумаги. Cette boîte est faite en papier.
Как ты открыл эту коробку? Comment as-tu fait pour ouvrir cette boite ?
Я обнаружил, что коробка пуста. J'ai trouvé la boîte vide.
Как тебе удалось открыть эту коробку? Comment as-tu fait pour ouvrir cette boite ?
Все яйца в коробке разбились. Tous les oeufs dans la boîte sont cassés.
Итак, опять же, коробка в форме телефона. A nouveau, une boite en forme de portable.
Он поставил коробку на стол. Il posa la boîte sur la table.
Серые коробки работают не под управлением Windows. Les boites grises ne tournent pas sous Windows ;
Ёсио помог мне поднять коробку. Yoshio m'a aidé à soulever la boîte.
Она была настолько любопытна, что открыла коробку. Elle était si curieuse qu'elle a ouvert la boite.
Итак, перед водителем препятствие - первая коробка. Eh bien, voici la première boîte.
Чем больше коробка, тем шире активное пространство нейрона. Et quand vous agrandissez la boite, le siège de la décharge s'agrandit.
Помните упаковочные ярлычки на коробках FedEx? Vous savez ces bordereaux sur vos boîtes FedEx?
Так, в сущности, мы превратили коробку в шар. Nous transformons littéralement la boite en bulle.
Как картинка на коробке с паззлами, C'est comme la photo sur le couvercle d'une boîte de puzzle.
Серые коробки, которые вы видите, это системы непрерывного контроля. Les boites grises que vous voyez, ce sont des systèmes de contrôle en temps réel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!