Примеры употребления "компакт-диск пзу" в русском с переводом на французский

<>
Это бронзовый шар, алюминиевая ручка здесь, и деревянный диск. Ceci est une balle en bronze, ici un bras en aluminium, et puis ce disque en bois.
Люди материализуются, живут по тысячу лет, занимаются делами, и потом, когда приходит пора заново [вернуться на диск], лет так на миллиард - или на миллион, не помню, да и дело не в числах, дело в том, что в любой момент на Земле не так много людей - Une personne sort, elle vit un millier d'années fait ce qu'elle fait, et puis, quand il est temps de revenir pour un milliard d'années - ou un million, je ne sais plus, les chiffres n'ont pas d'importance - mais il y a vraiment très peu de gens sur la terre à la fois.
Когда дело касается медицины, мы об этом даже и не думаем, раньше жёсткий диск в 10 Мб стоил 3 400 долларов - пример экспоненциально снижающейся стоимости. On ne pense généralement pas à ça dans l'ère de la médecine, mais avant, les disques durs coûtaient 3400$ pour 10 Mo - exponentiellement moins cher.
Она все же запустила CD диск с изображениями скана, и увидела все эти очаги воспаления. Alors elle a sorti le CD des images du scanner, et a regardé tous ces points chauds.
И поэтому, возможно, как только тарелка была бы очищена от голубиного помета, и диск - приведён в порядок, нормальная его работа была бы возобновлена. Peut-être qu'après avoir nettoyé les fientes des pigeons, en rendant le disque de nouveau opérationnel, la marche normale aurait repris.
Записал собственный диск. Il fait ses propres CDs.
Это стоит около 10 долларов за штуку, чтобы пойти и взять диск и поместить в Интернет, если объёмы велики. Ca coûte à peu près 10 dollars pour prendre un disque Et le mettre en ligne si vous le faite sur des grands volumes.
"Я боюсь, что мой диск не продастся тиражом больше 200 тысяч, "J'ai peur que mon CD ne se vende pas à plus de 200 000 exemplaires.
Это потому, что мы живём в плоской галактике по форме похожей на диск. C'est parce que nous vivons dans une galaxie qui est aplatie, en forme de disque.
Там я поместил в пространстве полукруглый жёлтый диск. C'était à propos d'un espace dans lequel j'ai mis la moitié d'un disque jaune.
Это большой диск. C'est un sacré disque dur.
Если хотите поместить цветной диск, тогда все семь цветом сольются. Remplacez la pale par un disque colorié, et ces sept couleurs fusionnent.
а причина первого места в том, что диск вышел на этой неделе. Mais la raison pour laquelle, le film est n°1 est car c'est la semaine de sa sortie.
Мой жёсткий диск почти весь забит. Mon disque dur est presque plein.
Я не могу переформатировать свой жёсткий диск. Je ne peux pas re-formater mon disque dur.
Мой жёсткий диск почти полон. Mon disque dur est presque plein.
Если сравнить экономику Японии с компьютером, можно сказать, что ее жесткий диск забит устаревшими программами и на клавиатуре испорчена клавиша "delete". Si l'économie japonaise était un ordinateur, il aurait un disque dur rempli de programmes obsolètes et une fonction "effacement" qui ne marche plus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!