Примеры употребления "когда-либо" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все449 jamais255 другие переводы194
Если вы когда-либо думаете: Et si vous vous dites :
И сомневаюсь, что когда-либо увижу. Je doute revoir un jour un tableau aussi émouvant.
Сколько людей когда-либо путешествовало автостопом? Combien de personnes ont déjà fait de l'autostop?
Каждый из вас когда-либо проделывал подобное. Et.-nous l'avons tous fait.
- У него когда-либо была электрическая бритва? "Avait-il un rasoir électrique ?"
Вы когда-либо летали на воздушном шаре? Avez-vous déjà volé en montgolfière ?
Сколько из вас когда-либо проливали кофе на клавиатуру? Combien d'entre vous avez déjà renversé du café sur un clavier ?
Я не думаю, что телевидение когда-либо заменит книги. Je ne pense pas que la télévision remplacera un jour les livres.
Я покинул ЮАР, не предполагая, что когда-либо вернусь. J'ai quitté l'Afrique du Sud.
Это круче всего, что нам когда-либо приходилось видеть. C'est bien au dessus de tout ce que nous avons vu auparavant.
Разве это не самое милое, что вы когда-либо видели? N'est-elle pas ce ce que vous avez vu de plus mignon de votre vie?
И я перестала надеяться, что когда-либо что-либо изменится. Et j'ai arrêté de croire que les choses pouvaient vraiment changer.
Я не могу даже предположить, что это когда-либо случится. Je ne peux imaginer que cela arrive un jour.
Экономический кризис придает этим реформам больше важности, чем когда-либо. Ces réformes sont pourtant rendues impératives par la crise économique.
А Европа более чем когда-либо встревожена своими внутренними кризисами. Quant à l'Europe, elle se préoccupe avant tout de ses crises internes.
Думали ли вы когда-либо о том, насколько мы противоречивы? Avez vous déjà songé à quel point nous sommes en contradiction ?
Но сегодня, к сожалению, языки вымирают быстрее, чем когда-либо. Mais c'est triste, aujourd'hui, des langues meurent à une vitesse inédite.
Как же мы посмели вообразить, что когда-либо сможем понять мозг? Comment pourrions-nous même oser penser que nous arriverons un jour à comprendre cela?
Ты не похож ни на кого, кого я когда-либо встречала. T'es différent de tous les gens que j'ai rencontré.
В этом случае, Западу необходимо быть более бдительным, чем когда-либо. Dans ce cas, l'Occident devrait être encore plus vigilant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!