Примеры употребления "клетки" в русском с переводом "cellule"

<>
Он распыляет клетки по поверхности. Ça va vaporiser les cellules sur cette surface.
затем проникают в клетки крови. Ils s'enfouissent dans les cellules de votre sang.
Клетки воспроизводятся каждые восемь лет. Ces cellules se renouvellent d'elles-mêmes une fois tous les huit ans.
Он доставляют клетки в организм. Il amène les cellules à l'intérieur du corps.
Их работы - ориентированы на клетки. Ils se basent sur les cellules.
Итак, клетки живут определенный цикл Les cellules ont un cycle de vie.
Тогда мы можем начать использовать клетки. C'est alors que nous pouvons commencer à utiliser des cellules.
у вас есть мускулы, нервные клетки. Vous avez des cellules musculaires, des cellules cérébrales.
Размещаем мышечные клетки на внешней стороне. Vous placez les cellules musculaires sur l'extérieur.
И можно смотреть прямо на клетки. Et nous pouvons voir les cellules directement.
У вас есть клетки соединительной ткани, Vous avez des cellules de la peau.
Итак, мы предпочитаем клетки конкретных органов. Donc, nous préférons utiliser les cellules spécifiques aux organes.
На экране можно видеть изготовление клетки. Et vouz pouvez voir sur l'écran une cellule en construction.
Как видите, существуют эти меньшие клетки. Il y a aussi ces cellules plus petites comme vous le verrez.
они распылили клетки на сердце мыши Ils ont pulvérisé dessus des cellules-souches de souris.
Итак, внутри клетки имеются вот эти машины. Donc, voici toute la machinerie qui se trouve dans la cellule.
"Лицевые клетки" были открыты примерно в 1970. "Les cellules du visage" ont été découvertes aux environs de 1970.
Как я сказал, пыльца несёт мужские клетки. Comme je l'ai dit, le pollen porte les cellules sexuelles mâles.
Пистолет, который вы там видите, распыляет клетки. Le pistolet que vous voyez ici vaporise les cellules.
Начинает делиться на эффектор и клетки памяти. .à se différencier en effecteur et en cellules mémoires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!