Примеры употребления "кем" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все2434 qui2354 другие переводы80
Знаете, кем хотела быть я? Savez-vous ce que je voulais être?
"Кем вы друг другу приходитесь?" "Avez-vous des liens de parenté?"
Ни с кем не разговаривай. Ne parle à personne !
Ни с кем не разговаривайте. Ne parlez à personne !
Ни с кем не говори. Ne parle à personne !
Они тщательно выбирают, с кем соединяться. Ils choisissent soigneusement avec lesquels ils se connectent.
Либо Тем, кем говорил, что был. Ou il était ce qu'il prétendait.
Просто, прямо, практично и мало кем проверено. Théorie simple, sans détour, pleine de bon sens, mais aussi très peu testée.
Не разговаривай ни с кем об этом. N'en parle à personne !
Не разговаривайте ни с кем об этом. N'en parlez à personne !
Кем вы мечтали стать, когда были ребенком? Que rêviez-vous de faire comme métier quand vous étiez enfant ?
Кем ты хотела стать когда была маленькая? Que vouliez-vous faire quand vous étiez petite?
"Кем ты хотела стать когда была маленькой?" "Que vouliez-vous devenir quand vous étiez petite?"
Я сделал это, ни с кем не советуясь. Je l'ai fait sans consulter personne.
Помогает нам стать тем, кем мы, возможно, были. Ça nous aide à devenir ce que nous aurions pu être.
В любом случае, нам не с кем говорить". de toute façon, nous n'avons pas d'interlocuteur ".
Или это то, кем мы хотим или должны быть? Ou ce que nous voudrions vraiment être, ou devrions être ?
На самом деле, не вполне понятно, кем нам полагалось быть. Ce que nous étions censées faire n'était vraiment pas très clair.
Сложно поверить, что они были единственными, кем владели подобные чувства. Il est difficile de croire qu'ils auraient été les seuls en proie à de tels sentiments.
Я мог стать кем угодно дипломатом, учителем, врачом- все предопределено. J'étais prêt à devenir diplomate, professeur, docteur - tout était écrit d'avance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!