Примеры употребления "квартирах" в русском с переводом "appartement"

<>
Переводы: все57 appartement54 logement3
Диктатор хотел, чтобы все социалистические жители жили в социалистических квартирах. Le dictateur voulait que tous les citoyens socialistes vivent dans des appartements socialistes.
Но всем известно, что придется столкнуться с тем, что в этих квартирах и на прилегающих территориях есть законы, запрещающие неудобства и беспорядок, создаваемые строительством. Mais vous savez que vous vous heurteriez au fait que ces appartements et les zones alentour ont des règles pour éviter l'inconfort et les désagréments de la construction.
Советские зрители, смотря фильмы на аполитичные темы, тем не менее, узнавали, что людям на Западе не нужно выстаивать длинные очереди, чтобы купить продукты питания, что они не живут в коммунальных квартирах и что у них есть собственные автомобили. Le public soviétique qui assistait à la projection de films non politisés découvrait quand même que les peuples occidentaux n'avaient pas à faire de longues queues pour acheter de la nourriture, ne vivaient pas dans des appartements communaux et chacun possédait sa propre voiture.
Я переехал в новую квартиру. J'ai déménagé dans un nouvel appartement.
Я жила в своей собственной квартире. Je vivais dans mon propre appartement.
Это портрет моей жены в квартире. C'est une peinture de ma femme que j'ai faite dans mon appartement.
Обставить новую квартиру мебелью требует больших затрат. L'ameublement d'un nouveau appartement exige de grosses dépenses.
Голодный лабрадор включил плиту и поджег квартиру Labrador affamé allume la cuisinière - appartement incendié.
Каждый, кто был кем-нибудь, имел тут квартиру. Tous ceux qui avaient une certaine importance y avaient un appartement.
Покупка мебели в новую квартиру требует больших затрат. L'ameublement d'un nouveau appartement exige de grosses dépenses.
Это точное местонахождение моей старой квартиры в Сан Франциско. Voici l'emplacement exact de mon vieil appartement de San Francisco.
Квартира на пятом этаже загорелась во второй половине дня в четверг. L'appartement au quatrième étage d'un immeuble d'appartements prit feu jeudi après-midi.
Мы преобразовали наши квартиры в лаборатории и работали спонтанно и быстро. Nous avons transformé nos appartements en laboratoires et avons travaillé de façon très spontanée et immédiate.
Голодный лабрадор, как предполагается, стал причиной пожара в квартире в Бранденбурге/Хавеле. Un chien affamé a probablement causé un incendie dans un appartement à Brandebourg/Havel.
Если просмотреть квартиры справа-налево, видно, что обстановка в них становится беднее. Comme vous descendez dans l'échelle des appartements, vous voyez qu'ils vont de pire en pire.
"Чтобы Вы смогли наслаждаться этим городом, Вам нужна хорошая квартира и гарантированная зарплата". "Pour profiter de cette ville, il faut un bon appartement et un certain salaire."
Семью выселили из квартиры, и система социального обеспечения грозилась отнять у него детей. Sa famille a été expulsée de leur appartement, et l'assistance sociale menaçait de prendre ses enfants.
Ну а для овощей моя квартира должна казаться такой же чужой как космическое пространство. Pour un plan de légume, mon appartement est sans doute un milieu aussi hostile que l'espace profond.
Всего несколько недель назад господин Л. Еще жил один в своей квартире в Монтережи. Il y a quelques semaines à peine, Monsieur L. vivait encore seul dans son appartement de la Montérégie.
Я буквально плюхнулась в квартиру и поползла в ванную, где и нашла причину проблемы: Je suis tombée en passant la porte de mon appartement et j'ai rampé jusqu'à la salle de bain où j'ai trouvé mon problème :
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!