Примеры употребления "камне" в русском с переводом на французский

<>
Не осталось камня на камне. Il ne reste pas pierre sur pierre.
Через 9 месяцев после того дня на сопливом камне, у меня было единственное свидание вслепую за свою жизнь с двухметровым слоном по имени Канчи. Neuf mois plus tard après ce jour sur le caillou, j'ai eu la seule blind-date de ma vie avec un éléphant de 2,30 mètres appelé Kanchi.
Я бы хотел поговорить об уникальной способности сатиры и комедии перехитрить наш привычный угол зрения - о юморе как философском камне. Ce dont je veux parler c'est la capacité unique qu'ont les meilleures comédies et satires à contourner nos perspectives enracinées - la comédie en tant que pierre philosophale.
Том бросил в пруд камень. Tom a lancé une pierre dans l'étang.
Не бросай в собаку камень. Ne lance pas de caillou au chien.
СМИ - это краеугольный камень демократии. Les médias sont une pierre angulaire de la démocratie.
Она наклонилась и подобрала камень. Elle se pencha et ramassa un caillou.
Он бросил в пруд камень. Il a jeté une pierre dans l'étang.
Она наклонилась, чтобы подобрать камень. Elle se pencha pour ramasser un caillou.
Она подняла с земли камень. Elle ramassa une pierre.
Горсть камней и несколько вьюрков. Des cailloux et des pinsons.
И я взял точильный камень. Alors, j'ai pris une pierre à huile.
А еще они важничают и кидаются камнями. Ils se pavanent et lancent des cailloux.
Он бросил в собаку камень. Il lança une pierre au chien.
И там был камень, который я всегда пропускала. Et il y avait un caillou que j'ai toujours manqué.
Страх - это краеугольный камень республики. La terreur est une des pierres angulaires de la République.
И тут я бегу, реву, и бац, ударяюсь о свой камень. Et là, je pleurais et vlan, je me cogne sur mon caillou.
От этого даже камни заплачут. C'est à faire pleurer des pierres.
Очень скоро в него стали швырять булыжники и камнями - Это был не Chautauqua. Et très vite les gens commencèrent à lui jeter des pierres et des cailloux - ce n'était pas à Chautauqua.
Эти вулканические камни выложены вручную. Voici des pierres volcaniques posées à la main.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!