Примеры употребления "кадр" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все48 image28 cadre9 другие переводы11
А вот снова финальный кадр. Et pour finir, on peut à nouveau voir le rendu final.
Вот этот кадр мне очень нравится. Celle-là, je l'adore.
Таким образом законченный кадр появлялся в фильме. C'est ainsi que le rendu de ce procédé est ce que l'on voit dans le film.
Это кадр из фильма "Триумф воли", великолепно смонтированные снимки. C'est extrait du "Triomphe de la volonté", Brillamment édité pour couper les choses ensemble.
Мелкий голубой новозеландский песочник, заплыл в кадр, чтобы добавить красочности. Un petit cabillaud bleu qui passe pour un brin de couleur.
Каждый его кадр, каждая сцена и строчка имели прекрасный замысел. Je pouvais tout simplement dire qu'il y avait une conception géniale en dessous, à chaque prise, chaque scène, chaque ligne.
Белоперые акулы - вообще в этот кадр попало сразу три вида акул. Requins pointes blanches - il y a en fait trois espèces de requins là.
Мы снимали эту картину в Касабланке, восстанавливая кадр за кадром реальные события. Et nous avons tourné ce film à Casablanca, recréant tous les plans.
Улитка прикручена проволокой к палочке, чтобы было проще поймать ее в кадр. Et l'escargot est attaché à un bâtonnet, ainsi, placer le coup est plus facile.
Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности, Quand j'ai pris cette photo, la vitre était givrée à cause de l'humidité de la nuit.
Они не делали 300 снимков, как сейчас помощью цифровых камер, а затем выбирали один самый лучший кадр, с лучшей улыбкой, для рождественской открытки. Ils ne vous prenaient pas en photo 300 fois en rafale comme avec les appareils numériques pour ensuite choisir la meilleure, la plus souriante pour la carte de Noël.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!