Примеры употребления "исчезла" в русском с переводом на французский

<>
Птичка исчезла из поля моего зрения. J'ai perdu cet oiseau de vue.
Работа не легла под сукно и не исчезла. Ce ne fut pas mis sous clé et caché du public.
Традиционная мораль исчезла, когда технологии приумножили производительную силу. La moralité traditionnelle s'est effacée derrière l'intensification de la force productive.
Кроме того, мягкая сила коммунистической идеологии фактически исчезла. Et l'idéologie communiste était moribonde.
Память о прошлых войнах потускнела, и угроза в лице Советского Союза исчезла. Les souvenirs des guerres passées se sont estompés et la menace de l'Union soviétique s'est envolée.
Бoльшая часть Америки пребывает в скверном настроении, и риторика сострадания практически исчезла. Les Etats-Unis sont d'humeur sombre et le langage de la compassion a plus ou moins été oublié.
Я был там несколько месяцев назад - фотографии ещё целы, но часть глаза исчезла. Et je suis allé là-bas il y a quelques mois - les photos y sont toujours - et il manquait un morceau de l'oeil.
В одно мгновение исчезла империя, которая в течение многих столетий поглощала китайские территории. D'un seul coup, l'empire qui s'était accaparé les territoires chinois durant des siècles s'est désintégré ;
В нашем представлении почти исчезла его связь с какой бы то ни было физической реальностью. C'est à peine reliée à une réalité métérielle dans notre esprit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!