Примеры употребления "истекла" в русском с переводом "arriver à échéance"

<>
Переводы: все18 expirer12 arriver à échéance6
Часто лекарства не подходят пациентам, неизвестны местным врачам, не совпадают с национальными клиническими руководствами или их срок действия истекает. Les médicaments sont souvent mal adaptés aux patients, mal connus des prescripteurs locaux, ne correspondent pas aux règlementations cliniques nationales ou leur validité arrive à échéance.
Срок ЦРТ, принятых в 2000 году, истечет в 2015, им на смену придут ЦУР, скорее всего, на период с 2015 по 2030 год. Adoptés en 2000, les OMD arriveront à échéance en 2015, et devraient laisser place aux ODD, qui concerneront très probablement la période 2015-2030.
К тому времени нам необходимо единомыслие в отношении нового соглашения по изменению глобального климата, которое заменит Киотский Протокол, срок которого истекает в 2012 году. Il nous faudra à ce moment là une vision commune d'un nouvel accord mondial sur le réchauffement climatique pour remplacer le Protocole de Kyoto qui arrivera à échéance en 2012.
Цели развития тысячелетия, срок действия которых истекает в 2015 году, достигли успеха благодаря тому, что они выстроили международные ресурсы и финансирование для целенаправленного решения набора вопросов, связанных с нищетой. Les Objectifs du millénaire pour le développement, qui doivent arriver à échéance en 2015, ont été couronnés de succès parce qu'ils ont mobilisés les ressources et le financement de la communauté internationale pour s'attaquer à un éventail ciblé de questions liées à la pauvreté.
На протяжении более чем десяти лет Цели развития тысячелетия, срок действия которых истекает через два года, создавали основу для международного сотрудничества в области развития, с особым акцентом на борьбе с нищетой во всем мире. Depuis plus de dix ans, les Objectifs du millénaire pour le développement (OMD), qui arrivent à échéance dans deux ans, ont fourni le cadre de la coopération internationale pour le développement, en mettant l'accent sur l'élimination de la pauvreté dans le monde.
НЬЮ-ЙОРК - На 68-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН, которая началась 17 сентября, мировые лидеры закладывают основы повестки дня по развитию, чтобы достичь Целей развития тысячелетия (ЦРТ), сроки исполнения которых истекают в 2015 году. NEW YORK - Dans le cadre de la 68ème session de l'Assemblée générale des Nations unies, qui a débuté le 17 septembre, les dirigeants politiques mondiaux établiront les fondations d'un programme du développement qui succédera aux Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) qui arrivent à échéance en 2015.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!