Примеры употребления "использованной" в русском с переводом "utiliser"

<>
Теракт в Оклахома-Сити был простой техникой, использованной ужасным способом. Les attentats dans la citée d'Oklahoma étaient de la technologie simple, utilisés affreusement.
Стамбульская инициатива сотрудничества 2004 года, инициированная после атаки 11 сентября, содержит куда более значительный потенциал, поскольку трансформирует отношения НАТО с дружественными странами из диалога в партнёрство - уровень, сопоставимый с программой Партнерства ради мира, использованной для продвижения стран Центральной и Восточной Европы к полноправному членству. Instaurée en raison du traumatisme du 11 septembre, l'Initiative de coopération d'Istanbul en 2004 est bien plus prometteuse, car elle fait passer les relations de l'OTAN avec ses pays amis au Moyen-Orient du stade de dialogue à celui de partenariat - un niveau comparable au programme de Partenariat pour la paix utilisé pour permettre aux pays d'Europe centrale et d'Europe de l'Est de devenir membre à part entière de l'Alliance.
Что ты - какие материалы использовал? Qu'as-tu - les matériaux que tu as utilisés ?
Кто-нибудь использовал мои примеры? Quelqu'un a utilisé mes exemples?
Я использовал свой дорогой компьютер. J'ai utilisé mon ordinateur coûteux.
Кристина использовала наши световые детекторы. Ce que Cristine a fait c'est utilisé le détecteur Blicket.
Почему мы использовали слово "наука"? Pourquoi avons nous utilisé ce mot, "science"?
Поэтому радар мы не использовали. Alors nous n'avons pas utilisé un radar ;
Что за программу они использовали? Le nouveau logiciel qu'ils ont utilisé?
Посередине - мы использовали этот биоматериал. Nous avons utilisé ce biomatériau au milieu.
Не хочу, чтобы меня использовали. Je ne veux pas être utilisé.
Другая использованная технология - технология печати. Une autre technologie que nous avons utilisée est tout simplement l'impression.
Сейчас мы можем использовать биоматериалы. Alors nous utilisons désormais des biomatériaux.
Мы можем использовать их иначе. Nous sommes peut-être en mesure de les utiliser différemment.
И я люблю использовать их. Donc j'aime les utiliser.
Какую беспроводную технологию нам использовать? Quelle technologie sans fil utiliserons-nous?
Мы можем использовать просчитанную беспорядочность. Nous pouvons utiliser l'entropie calculée.
Я обещал использовать видеоизображения звуков. J'ai dit que j'utiliserai des représentations visuelles des sons.
безопасно ли использовать стиратель ежедневно? Mais est-ce que c'est sans danger d'utiliser ça tous les jours ?
И потом использовать меньше опять. Et puis nous avons besoin d'utiliser moins encore.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!