Примеры употребления "искусствами" в русском с переводом "art"

<>
Переводы: все342 art342
Вы занимаетесь древними балийскими искусствами. On pratique les arts balinais anciens.
Занятия музыкой, искусствами мы считаем терапией и средством самовыражения. L'art, la musique sont vus comme thérapie et moyens d'expression.
Среди дизайна и людей, занятых изобразительными искусствами весьма распространено ощущение, что наши труды недостаточно помогают росту человечества. Et c'est très, très courant pour les designers et les gens des arts visuels de ressentir que nous ne contribuons pas assez.
Это величайшие шедевры европейского искусства. Ce sont de grands chefs d'oeuvres de l'art européen.
Позвольте мне начать с искусства. Commençons par les arts.
Китайская каллиграфия считается видом искусства. La calligraphie chinoise est considérée comme une forme d'art.
Это школа сценических видов искусства. C'est une école d'arts du spectacle.
Давайте сейчас поговорим об искусстве. Penchons-nous sur l'art maintenant.
Дизайн, искусство организовывать мир вещей. Le design, l'art d'ordonner le monde des objets.
Вот что для них искусство. Voilà ce qu'est l'art.
Современное искусство меня не интересует. L'art moderne ne m'intéresse pas.
Откладывать на потом - это искусство. Remettre à plus tard est un art.
Вот почему я исследую искусство. Voilà pourquoi je me tourne vers l'art.
Способно ли искусство изменить мир? L'art pourrait-il changer le monde?
Эта техника изменила искусство оригами. Ces techniques ont révolutionné cet art.
Это искусство и воспитание детей. Ce sont l'art et l'éducation parentale.
Он совсем не интересуется искусством. Il ne s'intéresse pas du tout à l'art.
Так вот, я выпускник факультета искусств; Je suis diplômé en Arts;
Я рассматриваю головоломки как форму искусства. Je considère les casse-têtes comme un art.
Люди сторонятся элитарного искусства и критики. Le public s'éloigne de l'art des élites et de la critique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!