Примеры употребления "исключительно" в русском с переводом на французский

<>
Для меня это исключительно интересное время. C'est donc, pour moi, une période extraordinaire et excitante.
Борис Ельцин был исключительно уникальным человеком. Boris Eltsine était tout à fait unique.
Он исключительно хорошо играет на виолончели. Il joue extrêmement bien du violoncelle.
Наши игры не всегда делают исключительно так. Nos jeunes font pas toujours cela.
Называется "Рабочие Условия Направленные Исключительно на Результат". L'environnement de travail axé uniquement sur les résultats.
Как люди, они исключительно жизнерадостны и смелы. En tant que peuple, ils ont fait preuve d'une singulière résilience et de courage.
Эта стратегия на поверку оказалась исключительно успешной. Cette stratégie s'est montrée remarquablement efficace.
Это был умный ход исключительно естественного отбора. C'était un coup intelligent de la sélection naturelle elle-même.
Пари Паскаля применимо исключительно к одному человеку. Le défi de Pascal s'applique entièrement à une seule personne.
Разве ее восприятие не обусловлено исключительно культурой? Est-ce totalement culturel ?
Это был суд исключительно для ветеранов, преступивших закон. C'était un tribunal réservé aux vétérans qui avaient enfreint la loi.
Война в Ираке была и остается исключительно кровавой. La guerre en Irak a été particulièrement meurtrière.
Будущее Боливии не окрашено исключительно в мрачные краски. L'avenir de la Bolivie n'est pas inexorablement sombre.
Именно эта проблема для меня стала исключительно важной. Pour moi, ceci est devenu extrêmement important.
Но в данном изменении нет ничего исключительно "скандинавского". Toutefois, ce changement n'a rien de spécifiquement "nordique".
Цвет этого жакета происходит исключительно от зелёного чая. Alors la couleur de cette veste vient intégralement du thé vert.
Это было, скорее всего, продиктовано исключительно внутриполитическими соображениями. Mais elle tient sans doute à des considérations politiques nationales.
И ему было бы исключительно развлекательно делать это. Et il aurait beaucoup de plaisir en le faisant.
Доля брокеров исчислялась исключительно из немедленного "торгового эффекта". Ils avaient pour seul enjeu la vente immédiate.
что очень исключительно важно при мониторинге сердечной недостаточности. C'est très important si vous surveillez quelqu'un avec une crise cardiaque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!