Примеры употребления "исключению" в русском с переводом "exception"

<>
И округ Берти - не исключение. Et le Comté de Bertie ne fait pas exception.
Это правило, а не исключение. C'est la règle, pas l'exception.
Но такие случаи являются исключением: Mais ce sont des exceptions :
Нет никаких правил без исключений. Il n'est pas de règle sans exception.
У этого правила нет исключений. Il n'y a pas d'exceptions à cette règle.
Я не могу сделать исключения. Je ne peux pas faire d'exception.
Не забудь, что есть исключения. N'oublie pas qu'il y a des exceptions.
Но для каждого правила есть исключение. Mais chaque règle compte ses exceptions.
Но такие случаи были скорее исключением. Mais ce sont des exceptions.
Для этого правила нет никаких исключений. Pour cette règle, il n'y a aucune exception.
Действительно, исключения из этого правила редки: En effet, les exceptions à cette règle sont rares :
Но этот принцип, естественно, допускает исключения. Mais il comprend des exceptions claires.
Молодёжь знает правила, а старики - исключения. Le jeune homme connaît les règles, mais le vieillard connait les exceptions.
В океане это-скорее правило, чем исключение. Dans l'océan, c'est la norme plutôt que l'exception.
Принять кубинское исключение было бы большим регрессом. Accepter l'exception cubaine serait un énorme recul.
Я сделаю исключение, только на этот раз. Je ferai une exception, juste cette fois.
чем одно исключение в пользу Кейси Мартина. Plus qu'en faisant une exception pour Casey Martin.
Но есть примечательное исключение из этого правила: Il y a pourtant une exception notable :
И такие словосочетания не исключение, а правило. Ce genre de verbiage n'est pas l'exception, mais la règle.
Исключением могут стать военная и дипломатическая службы: L'exception se trouve peut-être dans les domaines militaire et diplomatique :
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!