Примеры употребления "инфляционной" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все64 inflationniste55 inflation4 другие переводы5
Эта схема также не будет инфляционной. Pas plus que cela ne mènerait à l'inflation.
Более того, Европейский Центральный Банк связан по рукам и ногам собственной инфляционной политикой, а, следовательно, бессилен помочь в сложившейся ситуации. De plus, la Banque centrale européenne semble désarmée parce qu'elle est liée par les entraves, qu'elle s'impose elle-même, de ses objectifs d'inflation.
Бернанке также обратил внимание на временное повышение среднесрочной инфляционной цели ФРС (политика, которую я предложил в этой колонке в декабре 2008 года). Bernanke a aussi évoqué la possibilité d'un relèvement temporaire des objectifs d'inflation à moyen terme de la Fed (méthode que j'avais préconisée en décembre 2008 dans cette rubrique).
Без сомнения беспокойство Банка Японии было бы оправдано, если бы процентные ставки увеличивались в связи с ростом инфляционной премии, а не в связи с более высоким инфляционными ожиданиями. La BOJ aurait raison de s'inquiéter, bien sûr, si les taux d'intérêt augmentaient en raison d'une prime de risque croissante, plutôt qu'en raison des attentes d'inflation plus élevées.
Возможно, ожёгшись на обвале цен на акции и на крахе рынка недвижимости, когда в 1980-х гг. лопнул "финансовый мыльный пузырь", вкладчики предпочли вкладывать средства в облигации, которые они считали надёжными, - в особенности по той причине, что плавно падающие цены повышали их доходы, а не наоборот, как было бы в случае более нормальной инфляционной ситуации. Peut-être qu'échaudés par la manière dont la bourse et l'immobilier se sont écroulés dans les années 1980, les épargnants préfèrent opter pour ce qu'ils considèrent comme des obligations sécurisées - surtout lorsque les prix en pente douce permettent d'obtenir un meilleur rendement - plutôt que d'endurer les affres de l'inflation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!