Примеры употребления "интересует" в русском с переводом "intéresser"

<>
Переводы: все115 intéresser94 другие переводы21
Думаю, её это не интересует. Je crois que cela ne l'intéresse pas.
Меня интересует живопись XVII века. Je m'intéresse à la peinture du XVII siècle.
Современное искусство меня не интересует. L'art moderne ne m'intéresse pas.
Думаю, его это не интересует. Je crois que cela ne l'intéresse pas.
эта работа меня очень интересует ce travail m'intéresse beaucoup
А экономику очень интересует ограниченность. Et l'économie s'intéresse beaucoup à la rareté.
эта работа меня не интересует ce travail ne m'intéresse pas
Меня интересует живопись XVIII века. Je m'intéresse à la peinture du XVIII siècle.
Никого это особо не интересует. Personne ne semble s'intéresser à la scène.
Меня интересует живопись XIX века. Je m'intéresse à la peinture du XIX siècle.
Меня интересует живопись XX века. Je m'intéresse à la peinture du XX siècle.
эта работа их не интересует ce travail ne les intéresse pas
Единственное, что его интересует, - это деньги. La seule chose qui l'intéresse, c'est l'argent.
Различия - вот что меня здесь интересует. Les différences sont ce qui m'intéresse.
Но уже давно меня интересует вопрос Donc, ça m'intéresse beaucoup, depuis le début, comment.
Меня интересует категория людей, которые рассуждают так: Je m'intéresse à ces électeurs qui pensent à peu près comme ça :
Брак - совсем не то, что интересует молодёжь. Le mariage n'est pas un sujet qui intéresse les jeunes.
"Меня не интересует, что ты говоришь или думаешь"". "ce que vous dites ou pensez ne m'intéresse pas".
Особенно меня интересует отношение к финансовому Я-будущему. En particulier, je m'intéresse à la relation au futur moi financier.
Следующего художника - Кей Оверстри - интересует эфемерность и мимолётность. La prochaine artiste est Kay Overstry, et elle s'intéresse à l'éphémère.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!