Примеры употребления "интересовала" в русском с переводом на французский

<>
Этого человека интересовала история расстройств. Cette personne s'est intéressée à l'histoire de la frustration.
В данном конкретном случае нас интересовала только возможность воспроизведения результата. Et dans ce cas particulier, nous nous intéressions juste à la possibilité de le répliquer.
Мирволд считает, что динозавров, щёлкавших хвостами, интересовала любовь, а не война. Myhrvold pense que les dinosaures à longue queue étaient intéressés par l'amour, pas par la guerre.
Я обнаружил, что до того как Фрейд открыл психоанализ, его глубоко интересовала неврология. J'ai ainsi découvert qu'avant que Freud ne fonde la psychanalyse, il s'était profondément intéressé à la neurologie.
Ну конечно, меня интересовала только математика, так что он всё время продолжал трясти своей головой: Mais évidemment, je n'étais intéressé que par les maths, donc pendant tout le processus, il secouait la tête en disant :
Этот человек был очень пьян, и его очень интересовала моя камера, пока с ним не управились женщины, улыбаясь, но, безусловно, держа наготове свои АК-47. Cet homme était complètement saoul, et très intéressé par mon appareil, jusqu'à ce qu'il remarque les femmes, qui l'ont calmé par des sourires, et aussi en montrant leurs armes, bien sûr.
Меня не столько интересовало плавание, Bon, ce n'était pas vraiment la nage qui m'intéressait.
Думаю, её это не интересует. Je crois que cela ne l'intéresse pas.
Меня интересует живопись XVII века. Je m'intéresse à la peinture du XVII siècle.
Современное искусство меня не интересует. L'art moderne ne m'intéresse pas.
Думаю, его это не интересует. Je crois que cela ne l'intéresse pas.
эта работа меня очень интересует ce travail m'intéresse beaucoup
А экономику очень интересует ограниченность. Et l'économie s'intéresse beaucoup à la rareté.
эта работа меня не интересует ce travail ne m'intéresse pas
Меня интересует живопись XVIII века. Je m'intéresse à la peinture du XVIII siècle.
Никого это особо не интересует. Personne ne semble s'intéresser à la scène.
Меня интересует живопись XIX века. Je m'intéresse à la peinture du XIX siècle.
Меня интересует живопись XX века. Je m'intéresse à la peinture du XX siècle.
эта работа их не интересует ce travail ne les intéresse pas
Деньги его вообще не интересуют. Il n'est pas du tout intéressé par l'argent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!