Примеры употребления "индустрии" в русском с переводом "industrie"

<>
Переводы: все147 industrie113 другие переводы34
Применим это к строительной индустрии. Et vous l'appliquez également à l'industrie du bâtiment.
индустрии игр в настоящее время. Voici ce qui se passe dans l'industrie du jeu.
И это становится валютой пластмассовой индустрии. Et ça devient la monnaie d'échange de l'industrie du plastique.
Самый быстрорастущий бизнес в индустрии ритуальных услуг. Le business qui grandit le plus vite dans l'industrie mortuaire.
Отдадим должное Американской ассоциации звукозаписывающей индустрии, ААЗИ! un hommage à l'Association Américaine de l'Industrie du Disque, la RIAA!
Нечто подобное произошло и в музыкальной индустрии. L'industrie musicale a suivi peu ou prou le même chemin.
То же происходит и в строительной индустрии. Cela arrive dans l'industrie du bâtiment aussi.
Это положило начало индустрии упаковок с защитой. Et c'est comme ça que l'industrie du médicament scellé a été inventée.
Голос банковской индустрии также чаще слышали в парламенте. La voix de l'industrie a été aussi mieux entendue au Parlement.
Это почти в 3 раза больше музыкальной индустрии. C'est environ trois fois l'industrie de la musique enregistrée.
Но были ли инспекторы доверенными лоббистами для финансовой индустрии? Mais les régulateurs étaient-ils les lobbyistes de substitution de l'industrie financière ?
Она имеет хозяев, верно, большинство из них - большие индустрии. C'est maintenant la propriété, en grande partie, des grandes industries.
Очевидно, что белый тигр очень ценится в индустрии развлечений. Le tigre blanc est célébré par l'industrie du spectacle.
Но это составляет только незначительную часть (5%) индустрии прямых инвестиций. Mais cet aspect ne représente qu'une toute petite partie (5 pour cent) de l'industrie des fonds d'investissements.
Одной из рождественских реклам угольной индустрии на Рождество была эта: Voilà une des publicités de Noël de l'industrie du charbon.
К 2005 году оборот индустрии видео игр составлял 29 миллиардов долларов. En 2005, l'industrie du jeu vidéo pesait 29 milliards de dollars.
И, в-третьих, нужно повышать осведомлённость фермеров о потенциале этой индустрии. Et troisièmement, augmenter la connaissance du coté des cultivateurs du potentiel de cette industrie.
Человеческие формы, в особенности человеческая голова, считались священным Граалем для нашей индустрии. La morphologie humaine et plus particulièrement la tête a toujours été considérée comme le Saint Graal de notre industrie.
И посмотрите на оборот индустрии пестицидов по всем культурам по всему миру. Et regardez la totalité de l'industrie des pesticides sur les cultures dans le monde entier.
Несколько лет назад, у меня открылись глаза на темную сторону строительной индустрии. Il y a quelques années, j'ai ouvert les yeux sur la face sombre de l'industrie du bâtiment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!