Примеры употребления "изменения" в русском с переводом "changement"

<>
Регема заметила изменения в погоде. Rehema a remarqué les changements de climat.
Были внесены изменения в конституцию. Des changements constitutionnels ont été adoptés.
Конечно же, изменения кроются глубже. Les changements sont encore plus profonds, évidemment.
Мы хотим увидеть эти изменения. On veut voir le changement.
а изменения в распределении планктона. Ce pourrait être un changement dans la répartition du plancton.
В частности, необходимы три изменения: Trois changements sont particulièrement nécessaires :
Климатические изменения являются вопросом справедливости. Le changement climatique est une question de justice.
Вообразите ещё два небольших изменения. Imaginez alors deux autres petits changements.
Мы стали обсуждать изменения климата. Nous avons donc commencé à parler de changement climatique.
Невозможно преувеличить риск от изменения курса. Les risques de changement de cap ne peuvent être exagérés.
Тому пример - непрекращающиеся изменения в языке. Et ceci peut être vu dans le changement inexorable du langage.
И эти изменения могут быть критическими; Et les changements de contexte peuvent s'avérer tout à fait déterminants ;
Новая реформа принесет три необходимых изменения. La nouvelle réforme introduit trois changements critiques.
Эти изменения способствовали стремительному приросту населения. Tous ces changements ont contribué à l'accroissement massif des populations.
А изменения становятся идут всё быстрее. Et ce changement s'accélère.
Искусство торговли лошадьми и климатические изменения Négociations ardues et changement climatique
Перемена климата в отношении изменения климата Le climat changeant du changement de climat
В некоторой степени, изменения уже наступили. En ce sens, le changement est enfin arrivé.
однажды экономические реформы принесут политические изменения. un jour arrivera où les réformes économiques entraîneront le changement politique.
Это все естественные факторы изменения климата. Donc, ce sont toutes des causes naturelles du changement climatique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!