Примеры употребления "извлечь" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все240 tirer96 extraire36 sortir8 récupérer6 exhumer1 другие переводы93
Этим путём можно извлечь энергию. Vous pouvez obtenir de l'énergie de cette manière.
Из этого можно извлечь несколько уроков. Et là encore, voici quelques unes des leçons.
Что мы можем извлечь из этого? Que pouvons-nous en apprendre?
Одна - это необходимость извлечь урок из истории: L'une d'entre elles est un enseignement de l'histoire :
Европа может извлечь из этого очевидный урок: La leçon pour l'Europe est claire :
И из этого можно извлечь определенную пользу. On peut en retirer quelque chose.
Из всего этого следует извлечь один урок. Ces expériences nous enseignent une leçon.
Однажды, Румыния может в действительности извлечь этот урок. Il se pourrait qu'un jour la Roumanie retienne vraiment cette leçon.
Из данного прискорбного события можно извлечь три урока. Il y a trois leçons à retenir de ce triste épisode.
Другие также могут извлечь пользу из его опыта. Son expérience pourrait profiter à d'autres.
Мы должны извлечь уроки из 1980-х годов: Nous devrions nous souvenir de la leçon des années 1980 :
Какой урок мы можем извлечь из данного примера? Qu'apprenons-nous de cet exemple ?
Один важный урок можно извлечь из логического обоснования войны. Une leçon importante est liée à la raison pour laquelle un pays entre en guerre.
Но сможем ли мы извлечь максимум из наших игр? Mais arriverons-nous à réaliser le meilleur de notre côté ludique?
Какие же уроки мы можем извлечь из всего этого? Et que pouvons-nous apprendre de tout cela ?
Другим странам из этого следует извлечь два важных урока. Les autres pays ont deux leçons essentielles à retenir de cette situation.
Но все ли могут извлечь выгоду из такого подхода к выбору? Mais tous les individus bénéficient-ils de cette approche du choix?
Вот как выглядит Земля сейчас, если его извлечь в большом количестве. Voilà une vue de la Terre aujourd'hui, si nous extrapolons beaucoup.
СЕУЛ - Восточная Азия может извлечь два ценных урока из кризиса еврозоны. SÉOUL - L'Asie de l'Est pourrait apprendre une ou deux précieuses leçons de la crise de la zone euro.
Так почему же иракцам не извлечь пользы из опыта других людей? Pourquoi le peuple irakien ne pourrait-il pas profiter de la solide expérience des autres peuples ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!