Примеры употребления "извлек" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все154 tirer96 extraire36 sortir8 récupérer6 exhumer1 другие переводы7
Урок, который я извлёк для себя: Si j'ai appris une chose c'est celle-ci :
Но остальной мир извлек иные уроки. Mais le reste du monde n'a pas retenu la même chose.
И что же человек извлёк из этого факта? Qu'est-ce que l'humanité a fait avec ça?
К сожалению, Буш не извлек из этого никаких уроков. Malheureusement, M. Bush n'a pas appris cette leçon.
С этим роликами я поступил просто - извлёк их из мышек и положил в одну линию. Curieusement, ce que j'ai fait avec ces rouleaux, c'est, en gros, je les ai enlevés des souris et je les ai alignés.
Как четвертый по величине экспортер нефти в мире Иран извлек значительную прибыль из повышения цен на нефть в три раза в течение последних четырех лет. Quatrième exportateur mondial de pétrole, l'Iran a grandement profité de la hausse des cours depuis quatre ans.
Проводить реформы сравнительно легче в малых странах, возможно потому, что те, кто извлек выгоду из реформ и кто пострадал от них, скорее всего, тесно связаны друг с другом как родственники, друзья или соседи. Les réformes sont généralement plus faciles à mettre en oeuvre dans les petits pays, probablement parce que les gagnants et les perdants sont susceptibles d'avoir des liens personnels en qualité de membres de la famille, de voisins ou d'amis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!