Примеры употребления "избирательным" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все246 électoral210 sélectif18 vote11 électoraliste1 другие переводы6
Независимые наблюдатели от Европейского Союза и других стран начали сообщать о серьезных нарушениях в голосовании в пользу Кибаки, представители оппозиционных партий в этих районах были лишены доступа к избирательным участкам. Les observateurs indépendants de l'Union européenne et d'ailleurs commencèrent à faire état de sérieuses irrégularités dans les bastions de Kibaki, où les bureaux de vote avaient été interdits aux représentants des partis d'opposition.
Объединенные избирательным правом латиноамериканцы разъединены бедностью. Unis par le droit de vote, les citoyens de l'Amérique latine restent divisés par la pauvreté.
И люди вернулись к избирательным участкам, чтобы выбрать собственного президента, а не правовую систему. Donc les gens sont retournés aux urnes pour déterminer leur président eux-mêmes, pas le système juridique.
Несмотря на ряд попыток реформ, расходы на выборы в стране растут всякий раз, когда избиратели в очередной раз идут к избирательным урнам. En dépit de nombreuses tentatives de réforme, les fonds consacrés aux élections nationales américaines croissent à chaque fois que les électeurs vont aux urnes.
Египтяне 7 сентября пойдут к избирательным урнам, чтобы выбрать президента из десяти кандидатов, в числе которых находится правящий уже 24 года Хосни Мубарак. Les Égyptiens vont se rendre aux urnes le 7 septembre pour élire un président parmi 10 candidats, dont Hosni Moubarak, au pouvoir depuis 24 ans.
Только 40% избирателей в 2002 году пришли к избирательным урнам, и из них около половины проголосовало за республиканцев, что составило около 20% всех избирателей. Le taux de participation de l'élection de 2002 n'était que de 40% des électeurs, et seulement la moitié environ de ces 40% votèrent pour les Républicains, soit environ 20% des personnes en droit de voter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!