Примеры употребления "и поэтому" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все273 et c'est pour cela que4 другие переводы269
и поэтому мы ее удалили. Nous n'avons donc plus cette option.
И поэтому мы раздали браслеты. Alors, nous avons distribué des bracelets.
И поэтому она выглядит красиво. Et par conséquent, c'est beau.
И поэтому я снял этот фильм. Et c'est pour ça que j'ai fait le film.
И поэтому, естественно, я начала отстраняться. Alors j'ai naturellement mis une distance.
И поэтому с ним можно экспериментировать. Vous essayez des choses.
И поэтому появляется вот это чувство возможностей. Il y a maintenant un sentiment extraordinaire d'opportunité.
И поэтому я называю это трансформационной инновацией. Et c'est pourquoi j'appelle ça une innovation de transformation.
и поэтому ему удалось уплыть от меня. Le manchot nage vers moi, et il file.
И поэтому они не жили очень долго. Voila pourquoi ils ne vivaient pas longtemps.
И поэтому мы добавили ручные дыхательные мешки. Et donc nous avons ajouté ces soufflets manuels.
Я не знал, что сказать, и поэтому промолчал. Je ne savais pas quoi dire, je suis donc resté muet.
И поэтому, мы накрываем светодиодную лампу фосфорным колпаком. Et pour cette raison, nous recouvrons la LED avec une couche de phosphore.
И поэтому возникает необходимость в политическом решении проблемы. Une réponse politique est donc nécessaire.
И поэтому церемония подписания договора - это добрый знак. La cérémonie de signature sera donc un message d'espoir.
И поэтому мы не имели право на ошибку. Nous avions de ce fait une faible marge d'erreur.
и поэтому принес его, что-бы показать вам. C'est pour ça que je voulais vous la montrer.
И поэтому она начинает считать подобное обращение нормальным. Et alors elle commence à se persuader que sa situation est "normale".
Ты не полил цветы, и поэтому они засохли. Tu n'as pas arrosé les fleurs, c'est pour ça qu'elles ont crevé.
И поэтому мы далеко позади в деле защиты. De sorte que nous sommes très en retard en ce qui concerne leur protection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!