Примеры употребления "и" в русском

<>
И это вообщем-то хорошо. Et au fond, c'est une bonne nouvelle.
и умею постоять за себя. ni quelqu'un qui abandonne pendant les combats.
И конечно, энергия нам необходима. Et comme je le dis, l'énergie a été nécessaire.
Я не пью и не курю. Je ne bois ni ne fume.
И это не лишено правдоподобия: Et cela n'est pas sans fondement :
Там нет экскурсоводов и сувенирных лавок. Il n'y a pas de guides ni de boutiques de souvenirs.
Большой вопрос - когда и как. Les deux grandes questions sont comment et quand.
Он не курит и не пьёт. Il ne fume ni ne boit.
Напишите Ваше имя и адрес. Écrivez votre nom et votre adresse.
Это не очень приятно и комфортно. Ce n'est pas très agréable ni confortable.
Мы должны посмотреть и сказать: Notre devoir, c'est de le regarder, et de lui dire :
Они не верят в доверие и верность. Ils ne croient pas en la loyauté ni la confiance.
Это число и есть изломанность. Et ce nombre est la rugosité.
Он не разговаривает и не встает с кровати. Il ne peut parler ni se lever de son lit.
Саркози и беспокойство вокруг евро Sarkozy et la tempête de l'Euro
никакой независимости Тайваню и никакого применения силы Китаем. pas d'indépendance pour Taiwan ni de recours à la force pour la Chine.
И мозг специализируется на ней. Et le cerveau se spécialise pour ça.
Я её не знаю и знать не хочу. Je ne la connais pas ni ne veux faire sa connaissance.
единение и любовь - четвертая потребность. relation et amour - quatrième besoin.
он ничему не научился и ничего не забыл. il n'a rien appris ni rien oublié.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!