Примеры употребления "зову" в русском с переводом на французский

<>
Я зову это Телевизионным промышленным комплексом. J'appelle ça le complexe télé-industriel.
Я тебя уже в третий раз есть зову! Ça fait déjà trois fois que je t'appelle pour manger !
Молодого человека звали Эварист Галуа. Ce jeune homme s'appelait Evariste Galois.
Давайте начнём с зова нечеловекообразного примата. Commençons donc avec les appels des primates non humains.
Этого человека звали Карл Норден. Il s'appelle Carl Norden.
В каких обстоятельствах животные используют этот зов? Qu'en est-il des conditions d'utilisation de cet appel ?
Пилота, я знал, звали Трой. Je savais que le pilote s'appelait Troy.
Здесь у вас громкость зова рядом с китом. Ici, vous voyez la force d'un appel à une baleine.
Мы его зовём "Человек-Скунс". Nous l'appelons "L'Homme moufette ".
Это типичный контактный зов Южной Атлантики 70-х годов. Voici un appel typique de l'Atlantique Sud dans les années 70.
Его отец зовёт его Томом. Son père l'appelle "Tom".
Как вы видите, в этих зовах нет большого разнообразия. Et vous le constatez, il n'y a pas beaucoup de variabilité dans ces appels.
Кто-то зовёт на помощь. Quelqu'un appelle à l'aide.
Посмотрите, что произошло со средним зовом к 2000 году. Regardez ce qu'il arrive à la moyenne des appels en 2000.
Монти срочно зовет на помощь. Monti appelle de toute urgence à l'aide.
Это тот же зов, записанный гидрофоном на расстоянии 500 миль. Voici le même appel enregistré avec un hydrophone à 500 miles.
Я забыл, как его зовут. J'ai oublié comment il s'appelle.
Верхний график здесь показывает сложную серию зовов, которые повторяют самцы. Le graphique du haut montre une série complexe d'appels qui sont répétés par des mâles.
Японских девушек Татоэбами не зовут. Aucune fille japonaise ne s'appelle Tatoeba.
Это, например, зов саймири, когда они находятся отдельно друг от друга. C'est un exemple d'appel produit par les singes écureuils quand ils sont isolés les uns des autres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!