Примеры употребления "значительно" в русском с переводом на французский

<>
Эти регулирующие требование значительно отличаются. Ces régulations diffèrent énormément.
Значительно труднее будет демаркировать Иерусалим. Le cas de Jérusalem sera probablement plus difficile à résoudre.
Значительно меньше работы было посвящено адаптации. L'adaptation, beaucoup moins.
С 4 утра она значительно улучшилась". Il était bien meilleur depuis quatre heures du matin.
Именно последовательность политики значительно повысит уверенность. Rien que par sa cohérence, elle pourrait fortement stimuler la confiance du pays.
Количество пауков значительно превышает количество приматов. Il y a plus d'araignées que de primates par deux ordres de grandeur.
В 2009 году, изображение значительно изменилось. En 2009 la photo est radicalement différente.
Территория Косова значительно меньше территории Афганистана. Le Kosovo est un territoire bien plus petit que l'Afghanistan.
Подобные знания помогут значительно усовершенствовать медицину. Un tel savoir mènerait à d'énormes progrès susceptibles de donner lieu à des brevets.
Во-вторых, значительно улучшилась экономическая политика. Deuxièmement, les politiques économiques se sont énormément améliorées.
Для СПЗ сделать подобное будет значительно труднее. Et il sera encore plus difficile pour le DTS d'y réussir.
В первом случае трансатлантический разлад значительно углубится. Dans le premier cas, le clivage entre les États-Unis et l'Europe ne ferait que s'accroître.
в мире число таких детей значительно больше. le chiffre est encore plus élevé dans les autres pays.
Но евро значительно затруднил для правительств реагирование. Mais l'euro a rendu plus difficile la réaction des gouvernements.
Такие исследования потребуют значительно большего количества людей. Ces types d'études nécessitent des populations beaucoup plus grandes.
Ее положение, всегда бывшее непрочным, значительно ухудшилось. Leur situation, précaire depuis toujours, empira de façon impressionnante.
Как видите, риск столкновения стал значительно ниже. Et comme vous le voyez, les risques de collision sont beaucoup plus faibles.
Все будет значительно отличаться от этой жизни. Ce sera différent d'ici.
Могли бы мы объяснить, насколько это значительно? Si je peux expliquer son importance?
И конечно же это значительно усугубило кризис. Et bien sûr, cette expansion a profondément contribué à la crise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!