Примеры употребления "значит ," в русском с переводом "donc"

<>
Переводы: все73 donc73
А это значит, необходимо сосредоточиться. Vous devez donc vous concentrer.
А теперь, значит, я Весы? J'était donc du signe de la balance ?
Значит, водопад - средство измерения пространства. Donc cela veut dire qu'une cascade est un moyen de mesurer l'espace.
Значит, среди нас есть геймеры. Nous avons donc des joueurs parmi nous.
Значит, кузовной цех становится ненужным. Donc vous n'avez plus besoin de l'atelier d'assemblage châssis.
Значит, дело не просто в словах, Donc, ce n'est pas juste une histoire de mots.
Значит, над этим требуется ещё поработать. Donc, il reste encore du chemin à faire.
А значит, сумма их результатов - нулевая. Donc, la somme de leurs chances est zéro.
Значит, физически это - тот же [свет]. Donc elles sont physiquement les mêmes.
Значит, Вы не властелин этих сил. Vous n'êtes donc pas le gardien de ces forces.
Она предложила, "Я чувствую, значит, я свободна." Elle a suggéré, "Je sens, donc je suis libre."
Значит, исконное значение слова "cogito" - "сотрясать, перемешивать". Donc, le sens premier de "cogito" c'est secouer ensemble.
Значит, чем больше сыра - тем меньше сыра. Donc plus il y a de fromage moins il y a de fromage.
Значит, это важно для имитации и подражания. Donc, cela est important pour l'imitation et l'émulation.
Значит, я вот так вот прятался в сарае. Donc je m'étais caché dans l'abri, comme ça.
Значит, это очень перспективно для создания малых компьютеров. C'est donc très encourageant pour la fabrication de petits ordinateurs.
Это не значит, что рекламная компания будет эффективной. Donc, c'est différent d'une vraie campagne publicitaire efficace.
Значит, молекула ДНК несет в себе нечто универсальное. Il y avait donc quelque chose d'universel dans la molécule d'ADN.
Значит, разговор о ценностях - это разговор о фактах. Donc, en parlant de valeurs, nous parlons de faits.
Значит, у нас не получится заняться этим сегодня? Nous ne pourrons donc pas le faire aujourd'hui ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!