Примеры употребления "здоровья" в русском с переводом на французский

<>
Я занимаюсь спортом для здоровья. Je fais du sport pour la santé.
Рано вставать полезно для здоровья. Se lever tôt est bon pour la santé.
Разве мясо не полезно для здоровья? La consommation de viande n'est-elle pas essentielle pour la santé?
Статистика плохого здоровья ясна, совершенно ясна. statistiques au sujet des problèmes de santé sont claires, très claires.
Играть в теннис полезно для здоровья. Faire du tennis est bon pour la santé.
Свежие фрукты и овощи полезны для здоровья. Les fruits frais et les légumes sont bons pour la santé.
Это имеет огромные последствия для нашего здоровья. Cela a des conséquences énormes pour notre santé.
В результате, риск ухудшения их здоровья очень велик. De ce fait, ils sont toujours plus facilement la proie d'une mauvaise santé.
Оба требовали слишком многого от своего хрупкого здоровья. Tous deux exigèrent plus que de raison de leur santé fragile.
Но ведь ваш выбор касательно здоровья такой же. Les décisions en termes de santé publique sont identiques.
Он хотел достичь успеха даже ценой своего здоровья. Il voulait réussir, même au prix de sa santé.
Бедняки лишены не только денег, но и здоровья. Les gens pauvres ne continuent pas simplement d'être pauvres, ils restent aussi en mauvaise santé.
Так какое значение это имеет для человеческого здоровья? Pouquoi cela importe pour la santé humaine?
Возможно, снизится количество аварий, что позитивно для общественного здоровья. Peut être parce qu'il y a moins d'accidents, c'est avantageux pour la santé publique.
ни то, ни другое нам не нужно для здоровья. on n'a besoin d'aucun des deux pour être en bonne santé.
блоггинг опасен для вашего здоровья, особенно, если вы мужчина. bloguer peut nuire à votre santé.
Знания о риске для здоровья от курения являются недостаточными: La connaissance des risques du tabac sur la santé est peu répandue :
Неудивительно, что состояние его здоровья ухудшилось после возвращения на родину. Il n'est donc pas surprenant que sa santé se soit détériorée depuis son retour au pays.
Это доктор Венкатасвами из Индии, создавший систему массового воспроизводства здоровья. Voici le docteur Venkataswamy en Inde, qui a trouvé comment faire passer dans la production de masse les questions de santé.
"Это не означает обострения состояния здоровья президента Чавеса", - объяснил он. "Cela ne signifie pas une rechute de l'état de santé du président Chávez", a-t-il commenté.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!