Примеры употребления "звучит" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все170 sonner38 retentir1 другие переводы131
Звучит не слишком сексуально, да? C'est sexy, ça?
Зато это звучит очень технологично. Mais ça a l'air plutôt technique.
Одна из них звучит так: La première :
Это звучит как солидное возражение. Cela semble un argument valable.
Но это звучит слишком негативно. Mais c'est le présenter négativement.
Электрогитара звучит не так, как акустическая. Une guitare électrique ne fait pas le même son qu'une guitare acoustique.
Таким образом, вопрос попросту звучит так: En conséquence, la question pourrait se résumer ainsi:
С одной стороны, это звучит нелепо. D'une part, ça semble ridicule.
Вот, например, как звучит Альфа Центавра. Voilà le son d'Alpha du Centaure.
Это заявление теперь звучит абсолютно иначе: Cette notion a maintenant été inversée :
В лучшем случае звучит как инфекция. On dirait au mieux une infection.
Звучит прекрасно, но каковы реальные альтернативы? Cela semble approprié, mais quels sont, en réalité, les choix possibles ?
Иногда оно звучит в утвердительной форме: Parfois, elle est exprimée positivement :
Я знаю, что это звучит невероятно. Et je sais que ça paraît fou.
Я знаю, что это звучит нелепо. Je sais que ça semble ridicule.
Может, это звучит надменно или высокомерно. Ceci peut paraître arrogant, ou même prétentieux.
Ежедневно она звучит 1,8 млрд раз Cet air est joué 1,8 milliards de fois par jour.
Это, конечно, звучит странно, но это так. Ça semble certes bizarre, mais c'est ainsi.
Это звучит резко, но так и будет. Tout cela semble bien difficile, d'ailleurs, ça va l'être.
Звучит так, как будто это куча денег. Ça paraît être beaucoup d'argent ;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!