Примеры употребления "заработанные" в русском с переводом на французский

<>
На деньги, заработанные в Бургер Кинге, она купила ярко-красный Фольксваген модели Karmann Ghia. Elle a acheté une Karmann Ghia rouge vif avec l'argent qu'elle a gagné en travaillant chez Burger King.
Давайте дадим семьям возможность использовать их деньги, заработанные тяжким трудом, на то, что поможет сделать миграцию вопросом выбора, а не необходимости для будущих поколений. Donnons aux familles la capacité d'utiliser cet argent si durement gagné pour que l'émigration soit non pas une nécessité, mais bien un choix pour les générations futures.
Иногда я давала ему деньги, заработанные после школы или во время каникул, и он всегда искренне обещал вернуть деньги с процентами, естественно, после большого выигрыша. Et parfois je lui prêtais de l'argent gagné avec mes petits boulots d'étudiante, et il avait toujours la grande intention de me rembourser avec intérêt, bien sûr, après avoir touché le gros lot.
Он зарабатывает вдвое больше меня. Il gagne le double de moi.
Том не очень много зарабатывает. Tom ne gagne pas beaucoup d'argent.
Она зарабатывает больше, чем тратит. Elle gagne davantage qu'elle ne dépense.
Сколько он зарабатывает в месяц? Combien gagne-t-il par mois ?
Они начинали зарабатывать немного больше. Ils gagnaient un peu plus d'argent.
Как он планирует зарабатывать деньги? Avec quoi veut-elle gagner de l'argent ?
Людям надо зарабатывать на жизнь. Les gens doivent gagner leur vie.
Как Свенсен заработал столько денег? Comment Swensen a-t-il pu gagner autant d'argent ?
Она зарабатывает около 12 000 рупий. Elle gagne environ 12 000 roupies.
Чем больше работаешь, тем больше зарабатываешь. Plus on travaille, plus on gagne d'argent.
и ты должен зарабатывать рисованием комиксов. Alors vous devez gagner votre vie en faisant des bandes dessinées.
Буду ли я зарабатывать достаточно денег? Gagnerai-je suffisamment d'argent ?
Я зарабатываю сто евро в день. Je gagne 100€ par jour.
Он зарабатывает на жизнь коридорным в гостинице. Il gagne sa vie comme garçon d'hôtel.
Так я зарабатывал в течение 15 лет. Et c'est précisément comment j'ai gagné ma vie depuis 15 ans.
Люди посещают места, выполняют задания, зарабатывают очки. Ils vont dans des endroits, ils acceptent des défis, ils gagnent des points.
Вы можете достичь этого, зарабатывая больших денег. Vous pouvez y arriver en gagnant beaucoup d'argent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!