Примеры употребления "заплаченных" в русском с переводом "payer"

<>
Переводы: все171 payer159 verser7 financer5
Главная идея заключается в сокращении рисковых премий, заплаченных должниками с более низким финансовым доверием. L'idée de base est de réduire les primes de risque payées par les débiteurs ayant une crédibilité financière plus faible ;
Том ничего мне не заплатил. Tom ne m'a rien payé.
Он заплатил за свои ошибки. Il a payé pour ses fautes.
Я заплатил ему четыре доллара. Je lui ai payé quatre dollars.
Мужчина ушёл из ресторана не заплатив. L'homme quitta le restaurant sans payer.
Я ему заплатил на прошлой неделе. Je l'ai payé la semaine dernière.
Он за него даже не заплатил. Il ne l'a même pas payé.
Сколько ты заплатил за этот компьютер? Combien as-tu payé pour cet ordinateur ?
Именно им никто и не заплатил. Ce sont eux qui n'ont pas été payés.
Они заплатили за еду пять долларов. Elles ont payé cinq dollars la nourriture.
Заплатите 4000 долларов и вступайте в TED. Payez 4,000 balles et venez à TED.
Должен ли я сам заплатить за бензин? Dois-je payer l'essence moi-même ?
Вот - первая цена, которую нам пришлось заплатить. Ce fut le premier prix à payer.
Можно заплатить профессиональным переводчикам за перевод интернета. Nous pourrions payer des traducteurs professionnels pour traduire tout le Web.
За это соглашение придётся заплатить дорогую цену. Il a fallu payer le prix fort pour parvenir à cet accord.
И они действительно заплатят вам за них. Et en fait ils vous paieront pour ces ordinateurs.
Мужчина ушёл из ресторана, не заплатив по счёту. L'homme quitta le restaurant sans payer son addition.
Я заплатил около миллиона долларов за ту машину. J'ai payé cette machine aux alentours d'un million de dollars.
Мне неловко, что я Вам ещё не заплатил. Je me sens mal de ne pas vous avoir encore payée.
Мне неловко, что я тебе ещё не заплатил. Je me sens mal de ne pas encore t'avoir payé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!