Примеры употребления "замечу" в русском с переводом на французский

<>
Замечу, что именно эту задачу решает и демократическое общество. Et, en fait, ceci est une chose que doit aussi faire une société démocratique.
Замечу, что Ньютон в тот год открыл массу вещей: Je vous le dis, Newton a fait beaucoup cette année-là :
Но я замечу, что инновации без имитации это пустая трата времени. Mais je suggèrerai que l'innovation sans l'imitation est une vraie perte de temps.
которое, замечу, мы можем и не застать, но они застанут точно. D'ailleurs - nous ne verrons sans doute pas ce futur, mais eux si.
Замечу снова, это достаточно точная модель того, что происходит при гравитационном линзировании. Et là encore, c'est l'exacte modélisation de ce qui se passe avec la lentille gravitationnelle.
Еще кратко замечу, что у нас есть потрясающая возможность и ответственность предоставлять людям нужную информацию, L'autre point que je voulais mentionner est que nous avons la lourde responsabilité de fournir aux personnes la bonne information.
ОК, я вижу, если я замечу что-нибудь, то в сторону, в сторону, еще, еще в сторону. Ok, je peux voir si je trouve quelque chose, hop, hop, et on continue, hop, hop, hop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!