Примеры употребления "замечательную" в русском с переводом на французский

<>
Гусеница шелкопряда делает замечательную вещь: Le ver à soie fait quelque chose d'extraordinaire :
А затем мы нашли замечательную технологию под названием Контур. Nous sommes ensuite tombés sur une technologie fantastique appelée Contour.
Однажды я натолкнулся на замечательную цитату британского драматурга Вильяма Арчера: Et je suis finalement tombé sur cette citation fantastique d'un dramaturge britannique, William Archer:
Коллега по TED, Джонатан Хейдт придумал эту замечательную небольшую аналогию между сознанием и подсознанием. Un comparse conférencier à TED, Jonathan Haidt, a imaginé cette belle petite analogie entre l'esprit conscient et inconscient.
Но кое-кто заметил, что появились необычные группы сил, открывающие новую замечательную возможность решения проблемы. Mais peu de gens ont remarqué l'apparition d'une imprévisible constellation de forces, créant les conditions optimales d'une solution.
Он собрал эту машину и устроил замечательную демонстрацию этой штуки в работе, со всеми этими битами. Il construisit cette machine et nous avons là une magnifique démonstration du fonctionnement de ces petits bits.
Ранняя смерть прерывает замечательную судьбу прежде, чем она достигнет своего пика, а, следовательно, прежде чем наступит неизбежный крах. Une mort prématurée évoque une belle destinée brisée avant d'atteindre son apogée - et ainsi, avant d'atteindre son point de chute inexorable.
Возможно, лидеры правительств стран "большой двадцатки" не сделали такую замечательную работу, закупоривая щели в финансовой системе, как они утверждают. Peut-être les dirigeants du G20 n'ont-ils pas été aussi brillants qu'ils le prétendent pour colmater les déficits dans le système financier.
И построили эту цивилизацию, эту замечательную картину, которая превратила темноту в свет, и теперь вы можете увидеть эту цивилизацию из космоса. Et construisirent cette civilisation, cette image magnifique, qui a transformé la nuit en lumière, et vous pouvez voir cette civilisation de l'espace.
Теперь я хочу вернуться к своему чемодану и сказать вам, что я взяла с собой на эту замечательную неделю на TED. Je veux revenir à ma valise et vous dire ce que j'ai emmené pour cette semaine exaltante ici à TED.
Так, когда мне было чуть за двадцать, я работала бизнесе звукозаписи, разрабатывая обложки для альбомов CBS Records, и я не думала о том, что имею замечательную работу. Alors, quand j'avais un peu plus de 20 ans, je travaillais dans l'industrie de la musique, en dessinant des pochettes de disque pour CBS Records, et j'avais aucune idée à quel point ce poste était génial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!