Примеры употребления "закон" в русском с переводом "loi"

<>
Здесь работает важный закон политики: On voit opérer ici une loi fondamentale de la politique :
В таких обстоятельствах закон бесполезен. Dans de telles circonstances, la loi n'apporte rien.
И поэтому закон был изменен. Et c'est pour cela que la loi a changé.
В геополитике есть аналогичный закон: La géopolitique est régie par une loi similaire :
Мы должны снова очеловечить закон. Nous devons rehumaniser la loi.
Это называется степенной закон распределения. C'est ce qu'on appelle la distribution d'une loi de puissance.
Иногда здесь правит закон джунглей. Dans ce domaine, c'est parfois la loi de la jungle qui domine.
Отсюда следует третий закон Эшдауна. Voici donc la troisième loi d'Ashdown.
Вот вы и нарушили закон. Vous venez de violer la loi.
Независимо от формы, закон увеличения един. Peu importe la forme utilisée, la loi de croissance était la même.
Чтобы это осуществить, необходимо изменить закон. Vous devez à cette fin changer la loi.
Когда закон несправедлив, справедливость превыше закона. Quand la loi n'est pas juste, la justice passe avant la loi.
Закон Мура ещё далеко не исчерпан. Et c'est pour dire qu'il reste beaucoup de place dans la loi de Moore.
Смотрим на гравитацию, замечаем некий закон. Vous observez la gravité, vous voyez une certaine loi.
Он подчеркнул, насколько важно соблюдать закон. Il a souligné combien il était important de respecter la loi.
Существующий режим игнорирует извечный закон управления: Le régime actuel ignore une loi immuable de la gouvernance :
Китайский закон против сепаратизма возвращается бумерангом Chine - l'effet boomerang de la loi anti-sécession
Немецкий закон подразумевает ее присвоение при рождении. La loi allemande concerne l'attribution du sexe à la naissance.
"В противном случае такой закон не нужен". "Si ce n'est pas le cas, que la loi disparaisse."
Закон Боде был даже не его законом. "la loi de Bode n'était même pas sa loi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!