Примеры употребления "жить" в русском с переводом "vivre"

<>
Вы не будете жить вечно. Vous ne vivrez pas éternellement.
У меня нет смысла жить. Je n'ai pas de raison de vivre.
Я хочу жить в уюте. Je veux vivre dans le confort.
Я научился жить без неё. J'ai appris à vivre sans elle.
Вам нравится жить за городом? Aimez-vous vivre à la campagne ?
На этом острове нельзя жить. On ne peut pas vivre sur cette île.
Я могу жить без воды. Je peux vivre sans eau.
Я так жить не могу. Je ne peux pas vivre comme ça.
Я иду туда, чтобы жить. J'y vais pour vivre.
Она хочет жить в городе. Elle veut vivre en ville.
Почему бы не жить дольше? Pourquoi ne pas vivre plus longtemps?
Люди не могут жить вечно. Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement.
Я не хочу здесь жить. Je ne veux vivre ici.
Ей осталось жить 6 лет. Elle a 6 ans à vivre.
Он не хочет жить в городе. Il ne veut pas vivre en ville.
Я не могу жить без телевизора. Je ne peux pas vivre sans télé.
Она хочет жить ближе к природе. Elle veut vivre plus près de la nature.
Итак, как можно жить, владея немногим? Comment peut-on vivre avec peu ?
Жить в большом доме дорого обходится. Vivre dans une grande maison coûte cher.
Она не может жить без него. Elle ne peut pas vivre sans lui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!