Примеры употребления "жиры" в русском с переводом на французский

<>
Также как не все углеводы плохи, не все жиры вредны. Tout comme les glucides, les graisses ne sont pas toutes mauvaises.
Они передают ПХБ через жиры, содержащиеся в их молоке, своим детенышам, Ces femelles transmettent les PCB à leurs petits dans la graisse de leur propre lait maternel.
Это обычные подозреваемые, такие как насыщенные жиры и сахар, никотин, опиаты, кокаин, слишком много алкоголя и хронический стресс. Les suspects habituels, comme les graisses saturées et le sucre, la nicotine, les opiacées, la cocaine, trop d'alcool et le stress chronique.
Задумайтесь над тем, как промышленность фаст-фуда использует масла, жиры, сахар и другие вызывающие привыкание ингредиенты для создания нездоровой зависимости от продуктов, что способствует развитию ожирения. Considérez la manière dont l'industrie du fast-food a recours aux huiles végétales, aux graisses, au sucre et à d'autres ingrédients qui provoquent une accoutumance malsaine à des aliments qui favorisent d'obésité.
Вот дети-эскимосы режут китовый жир. Voici des enfants inuits qui tranchent de la graisse de baleine.
В каких-то - дельфиний жир. Certains étaient du gras de dauphin.
Выведенные из жира стволовые клетки - это клетки взрослых, Les cellules souches dérivées de matières grasses sont des cellules souches adultes.
У нас есть слой подкожного жира. Nous avons cette couche de graisse sous-cutanée.
Под нашей кожей мы имеем слой жира по всему телу. Nous avons partout sous la peau une couche de gras.
Внутри нет жира, весь жир под кожей. Aucune graisse à l'intérieur, elle se situe tout autour.
Итак, жир, который стекает и сгорает, придаёт тот самый характерный вкус. C'est le gras qui tombe goutte à goutte et qui s'enflamme qui cause le goût caractéristique.
Но инсулин ускоряет превращение калорий в жир. Mais l'insuline accélère la conversion des calories en graisse.
На самом деле американцы едят очень много жира, и еще больше углеводов. En fait, les Américains mangent plus gras que jamais, et encore plus de glucides.
"Можно ли уменьшить жир, прекращая его кровоснабжение?" pouvons nous réduire la graisse en empêchant son approvisionnement sanguin?
В жирах 9 калорий на 1 грамм, тогда как в белках и углеводах всего 4. Le gras contient 9 calories par gramme, alors que les protéines et les glucides en ont seulement 4.
Внутри нет жира, весь жир под кожей. Aucune graisse à l'intérieur, elle se situe tout autour.
Т.е., когда вы едите меньше жиров, вы получаете меньше калорий без необходимости есть меньше. Donc, quand vous mangez moins gras, vous mangez moins de calories sans avoir à diminuer la quantité de nourriture.
У них восхитительно вкусное, богатое жирами мясо. Ils constituent un muscle délectable, riche en graisse - un gout absolument délicieux.
Итак, в мыле жирные кислоты, сделанные из кипящего жира свиных костей, используются как отвердитель и для придания блеска. Donc dans le savon, des acides gras à base de moelle de porc bouillie sont utilisés comme agent durcisseur, mais aussi pour donner un aspect nacré.
Они встречаются к примеру, в рыбьем жире. Vous les trouvez par exemple, dans la graisse du poisson.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!