Примеры употребления "живёт" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все1551 vivre1336 habiter115 другие переводы100
В нас живет мим серьезности. Nous sommes en plein dans un mème sérieux.
Большинство животных живёт в океане. La plupart des animaux se trouvent dans les océans.
Она живёт в безнадёжной нищете. Elle est extrêmement pauvre.
Она живет в странном месте. Elle vient d'un endroit bizarre.
Она живёт в Нью-Йорке. Elle réside à New York.
Все, кто здесь живет, небогаты. Tous ceux qui résident ici ne sont pas riches.
Это дом, в котором он живёт. C'est la maison où il réside.
Америки, которая живет согласно своим обещаниям. une Amérique qui tient ses promesses.
"Справедливое дело" живёт в сердцах людей. C'est celle à laquelle ils croient.
она ответит, что живёт в аэропортах мира. elle répond dans les aéroports du monde.
Это социальный ген, который живет в нас. C'est un gène social qui est en nous.
Вокруг нас своей секретной жизнью живет метафора. La métaphore a une vie clandestine, tout autour de nous.
Народ живёт на несколько долларов в день. Les gens ici survivent avec quelques dollars par jour.
Последние полтора года она живёт в изгнании. Elle est en exil depuis un an et demi.
Как много людей живет в красных зонах? Combien ont passé leur temps dans l'espace en rouge ?
И как вообще живет хозяин этого рта? Quelle est la vie de son propriétaire?
а на другом - живет один-единственный британец. Et à l'autre bout de la plage, il y a un seul britannique.
Исламская политика теперь живёт уже сама по себе. La politique islamique est aujourd'hui en roue libre.
Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии. Ceci est une limace de mer nourrie grâce au soleil.
Это в середине Сохо, где живёт рабочий класс. C'est au milieu de Soho, dans ce quartier ouvrier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!