Примеры употребления "женщины" в русском с переводом "femme"

<>
четыре мужчины и четыре женщины. Quatre hommes et quatre femmes.
женщины постоянно недооценивают свои способности. les femmes sous-estiment systématiquement leurs propres capacités.
А появился муж женщины, Брахмин. Apparut alors le mari de la femme, le Brahmane.
Именно женщины Конго сейчас восстали. C'était les femmes congolaises qui se lèvent maintenant.
В основном это были женщины. C'était principalement des femmes.
Женщины - всегда первые жертвы конфликта. Les femmes sont toujours les premières à souffrir pendant un conflit.
Женщины изначально чувствуют себя полноценными; Les femmes commencent entières, n'est-ce pas?
Кубок мира и африканские женщины La coupe du monde et les femmes africaines
Эти женщины твердили об одном: Les femmes nous ont dit une chose:
Кенийские женщины также любят футбол. Les femmes Kenyanes aussi adorent le football.
Женщины страдают от такого заболевания. Les femmes souffrent de cette maladie.
Женщины составляют 51 процент человечества. Les femmes représentent 51% de la population mondiale.
Женщины и американская президентская кампания Les femmes et la campagne présidentielle américaine
И именно женщины поддерживают эту жизнь. Et les personnes qui entretiennent cette vie sont des femmes.
Без женщины мужчина ничего не стоит. Sans une femme, un homme ne vaut rien.
шесть, семь, восемь детей у женщины. Six, sept, huit enfants par femme.
И женщины, вы все такие красивые. Et toutes les femmes, vous êtes si belles.
Но сегодня женщины заново выстраивают Руанду. Mais aujourd'hui les femmes reconstruisent le Rwanda.
женщины исключены из мира денежной политики. les femmes sont exclues du monde de l'élaboration des politiques monétaires.
Типичные игроки - женщины старше 35-ти. Les plupart des joueurs ont plus de 35 ans, et sont des femmes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!