Примеры употребления "жена" в русском с переводом "femme"

<>
Например, счастливая жена вместо того, Par exemple, la femme heureuse.
Муж и жена пьют чай. Le mari et la femme boivent du thé.
Моя жена пошла со мной. Ma femme m'a accompagné.
Жена Тома беременна вторым ребёнком. La femme de Tom est enceinte de leur deuxième enfant.
Его жена умерла при родах. Sa femme est morte en couches.
Моя жена хотела усыновить ребёнка. Ma femme voulait adopter un enfant.
Пусть начнёт моя жена Чез. Je vais commencer par ma femme, Chaz.
А когда ваша жена звонит: Et pour votre femme :
Его жена - наш преподаватель итальянского. Sa femme est notre professeur d'italien.
Его жена родила двух мальчиков-близнецов. Sa femme a donné naissance à deux jumeaux garçons.
Моя жена выросла в пригородах Бостона. Ma femme, comme je l'ai dit, a grandi dans la banlieue de Boston.
Это моя жена и соратница Рупал. Voici ma femme et collègue, Rupal.
Почему моя жена меня не понимает? Pourquoi ma femme ne me comprend-elle pas ?
Моя жена тоже будет рада тебя видеть. Ma femme sera heureuse de te voir, également.
А жена Томаса, Джинни, - известный активист консерваторов. Et la femme de Thomas, Ginni, est une militante conservatrice de haut-profil.
Моя жена и я обожаем наших детей. Ma femme et moi adorons nos enfants.
Его жена, Беназир Бхутто, была убита террористами. Benazir Bhutto, sa femme, a été tuée par des terroristes.
Она моя сестра, моя жена, кузина, соседка. Elle est ma soeur, ma femme, ma cousine, ma voisine.
Последние два месяца моя жена отказывалась меня целовать. Ma femme ne voulait plus m'embrasser les deux derniers mois.
Роб и его жена разговаривали в последний раз. Et Rob et sa femme ont eu leur dernière conversation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!