Примеры употребления "женам" в русском с переводом на французский

<>
Доктора в те времена постоянно напоминали мужчинам, как важно доставлять удовольствие жёнам. À cette époque, les docteurs rappelaient régulièrement aux hommes l'importance de donner du plaisir à leur femme.
Их помещали в машину для сканирования мозга - это, кстати, сомнительно, но не важно - и им показывали фильм ужасов, а затем их просили описать свои чувства к их женам. On les met dans un scanner - c'est une histoire apocryphe en fait, mais ça m'est égal - et on leur fait voir un film d'horreur, et puis on leur fait décrire ce qu'ils ressentent pour leurs femmes.
Его жена - наш преподаватель итальянского. Sa femme est notre professeur d'italien.
Расскажите мне о своей жене. Parlez-moi de votre épouse.
Муж и жена пьют чай. Le mari et la femme boivent du thé.
Расскажи мне о своей жене. Parle-moi de ton épouse.
Например, счастливая жена вместо того, Par exemple, la femme heureuse.
У Тома три бывших жены. Tom a trois ex-épouses.
А когда ваша жена звонит: Et pour votre femme :
Демократия помешает мужчинам бить своих жен? La démocratie empêcherait-elle les hommes de battre leurs épouses ?
Пусть начнёт моя жена Чез. Je vais commencer par ma femme, Chaz.
Бигамия - это когда одна жена лишняя. La bigamie est d'avoir une épouse de trop.
Жена Тома беременна вторым ребёнком. La femme de Tom est enceinte de leur deuxième enfant.
Глухой муж и немая жена - вот идеальная пара. L'époux, sourd, et l'épouse, muette, font les couples les plus harmonieux.
Моя жена пошла со мной. Ma femme m'a accompagné.
Когда Вы в последний раз целовали свою жену? Quand avez-vous embrassé votre épouse pour la dernière fois ?
Моя жена хотела усыновить ребёнка. Ma femme voulait adopter un enfant.
В Массачусетсе не разрешают жениться на бабушке жены. Au Massachusetts, les hommes n'ont pas le droit de se marier avec la grand-mère de leur épouse.
Его жена умерла при родах. Sa femme est morte en couches.
Он попросил меня, потому что ему очень нравилась моя жена. Il m'a demandé car il aimait beaucoup mon épouse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!