Примеры употребления "еще несколько" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все55 encore quelques3 другие переводы52
Ещё несколько мыслей о данных. Je vais juste vous faire part de quelques idées sur les données.
Вот ещё несколько его изображений. Voilà d'autres images.
Вот еще несколько результатов нашего тестирования. Voici quelques autres résultats de nos tests.
И мы изучили ещё несколько конфликтов. Alors on a regardé quelques autres conflits en plus.
Но есть ещё несколько уникальных черт. Il y a encore des caractéristiques uniques.
направлю вниз, и ещё несколько ног добавлю. Je vais aussi lui ajouter des jambes.
Вот еще несколько других людей пробуют игры. Voici un autre groupe de gens en train de les essayer.
Я хотел задать Вам еще несколько вопросов. Je voulais vous poser une ou deux autres questions.
У нас будет еще несколько дней, чтобы увидеться. On se reverra plusieurs fois ces prochains jours.
Используя ингалятор с окситоцином, мы провели ещё несколько исследований. Utilisant l'inhalateur d'ocytocine, nous avons réalisé plus d'études.
Еще несколько ударов, раковина разбивается и готов чудный ужин. Et après quelques coups, l'escargot est cassé et ouvert, et il a un bon repas.
Я перестал покупать бумажные газеты ещё несколько лет назад; J'ai cessé d'acheter des journaux en version papier il y a déjà quelques années ;
Вас еще несколько раз проверяют, и потом открывают дверь. "Vous passez par des contrôles supplémentaires, puis ils ouvrent la porte.
И, возможно, открылось еще несколько с моего последнего приезда. Et il y en a probablement des nouveaux depuis ma dernière visite.
Я сказал себе, что не помешает подождать ещё несколько минут. Je me suis dit que ça ne ferait pas de mal d'attendre quelques minutes de plus.
Но нужен тот, который продолжит ярко сиять ещё несколько лет. Mais il faut que cette étoile continue de briller de mille feux encore durant plusieurs années.
После пожара запах дыма в воздухе сохранялся ещё несколько дней. Après l'incendie, l'odeur de fumée dans l'air persista pendant des jours.
Поэтому в Праге мы пригласим еще несколько стран присоединиться к Альянсу. C'est pourquoi, à Prague, nous inviterons d'autres pays à nous rejoindre.
Еще несколько лет назад расширение Евросоюза и НАТО считалось несбыточной мечтой. Il y a seulement quelques années, l'élargissement de l'UE et de l'OTAN étaient considérés comme des rêves fous.
Этот маленький эксперимент по дизайну включал в себя также еще несколько трюков. Cette petite expérience de design utilisait quelques autres trucs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!