Примеры употребления "думала" в русском с переводом "penser"

<>
Она думала, что я врач. Elle pensait que j'étais médecin.
Я думала, что я одна. Je pensais être seule.
Я думала, что это всё. Je pensais que c'était terminé.
Ага, я так и думала. Oui, c'est bien ce que pensais.
О чём она, блин, думала? À quoi pensait-elle, bordel ?
Я думала, что всегда буду одна. Je pensais que je serais toujours seule.
я думала, что все думают образами. Je pensais que tout le monde pensait en images.
Я думала, вы будете меня ненавидеть". Je pensais que vous alliez me détester."
Я думала, что я здесь одна. Je pensais que j'étais seule, ici.
И я помню, как я думала: Je me rappelle avoir pensé :
Я думала, что всегда буду одинока. Je pensais que je serais toujours seule.
Я думала, ты будешь гордиться мной. Je pensais que tu serais fier de moi.
Я не знаю, о чем я думала. Je ne sais pas à quoi je pensais.
Она думала, что ей что-то достанется. Elle pensait en récolter.
Я думала, что каждый имеет такую же работу. Je pensais que tout le monde avait un travail de ce type.
На целых три года дольше, чем я думала. J'ai trois ans de plus que je ne le pensais !
Я никогда не думала, что он меня любит. Je n'ai jamais pensé qu'il m'aimait.
Я думала, известие о моей беременности тебя обрадует. Je pensais que savoir que je suis enceinte te réjouirait.
Да, но я думала, дело только во мне. Oui, mais j'ai pensé que ça venait de moi.
Если честно, то я думала, что счастливы только идиоты. Pour être honnête, je pensais que seuls les imbéciles étaient heureux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!