Примеры употребления "другая" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все7437 autre7296 autrui55 другие переводы86
У нас будет другая экономика. Nous aurions une économie différente.
А вот немного другая вариация: Voici une version un peu différente :
Другая культура - плоть к плоти". La culture est différente, chair contre chair."
Другая проблема роста Латинской Америки Les défis posés à la croissance de l'Amérique latine
В Чешской республике - другая история. L'histoire diffère en République tchèque.
В Греции же другая ситуация. La situation de la Grèce est différente.
одна очень белая, другая очень темная. un très blanc et un très foncé.
Совсем другая ситуация в Западной Европе. Est-ce différent en Europe occidentale ?
С Китаем складывается совершенно другая картина. La Chine présente un visage différent.
Но эта планета другая - она бурлит внутри. Mais cette planète est différente - elle remue de l'intérieur.
Австрия - соседняя страна, чуть похожая, чуть другая. L'Autriche, un pays voisin, un peu similaire, légèrement différent.
Однако на Кубе и в Никарагуа сложилась другая ситуация. Le Nicaragua et Cuba constituent par contre un cas très différent.
Но есть и другая, более темная, сторона его президентства. Il y a pourtant un angle plus sombre sous lequel considérer sa présidence.
Другая группа считает, что Коран - это живой, дышащий документ. Ensuite, il y a un groupe qui croit le Coran est un document qui vit et respire.
К несчастью, как вы видите, тогда была другая картина. Malheureusement, comme vous pouvez le voir, la répartition était très différente.
Это значит, что все мы выигрываем, когда другая страна богатеет. Ça veut dire que nous bénéficions tous lorsqu'un pays devient riche.
То, что мы видим в настоящее время - совершенно другая история. Nous assistons aujourd'hui à un scénario totalement différent.
другая зависит от степени адаптации в глобальной экономике этого успеха. La seconde dépend de la mesure dans laquelle l'économie mondiale peut s'adapter à cette réussite.
Другая половина заключается в установлении мира между израильтянами и палестинцами. La deuxième et dernière étape consiste à instaurer la paix entre Palestiniens et Israéliens.
другая часть просто не имеет возможностей действовать против него эффективно. le reste ne dispose simplement pas de la capacité d'agir de manière efficace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!