Примеры употребления "достичь" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все796 atteindre429 obtenir59 другие переводы308
Этого невозможно достичь в одночасье. Ce ne sera pas possible du jour au lendemain.
Мы действительно можем достичь синтеза. On peut en fait réaliser la fusion.
Как мы можем этого достичь? Alors comment faire?
Достичь это невозможно без страданий. Cela ne se fera pas sans souffrance.
Как достичь согласия с Ираном Comment négocier avec l\u0027Iran
Достичь прочного мира трудно, но реально. Une paix durable est difficile mais pas impossible.
Можно ли этого достичь существующими знаками? Est-ce qu'on pourrait y arriver avec les panneaux existants?
Этого можно достичь, комбинируя возобновляемые источники. On peut le faire en combinant les énergies renouvelables.
Даже африканские страны могут этого достичь. Même les pays d'Afrique peuvent y arriver.
Как достичь мира на Ближнем Востоке Une Feuille de route pour la paix viable
Но как можно достичь разделения труда? Mais comment se spécialiser ?
И мы можем достичь намного большего. On peut aller encore beaucoup plus loin.
Если этого достичь, остальное станет лёгкой прогулкой. Quand c'est acquis, le reste roule pratiquement tout seul.
Нужно достичь температуры в 150 миллионов градусов. Il faut maintenir quelque chose à 150 millions de degrés.
Понадобилось бы 800 штук, чтобы достичь орбиты. Il en faudrait 800 pour aller en orbite.
Вы можете достичь этого, зарабатывая больших денег. Vous pouvez y arriver en gagnant beaucoup d'argent.
Этого же мы хотим достичь нашим проектом. Et avec les 99, c'est ce que nous cherchons à faire.
Я хочу чего-то достичь в жизни. Je veux être quelqu'un quand je serai grand.
Тут задача в том, чтобы достичь именно нуля. Là, c'est quelque chose qui doit arriver à zéro.
Мелкомасштабные демонстрационные проекты показывают, как можно достичь успеха; Des projets de démonstration à petite échelle montrent comment réussir ;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!