Примеры употребления "добывающая дочка" в русском

<>
Все стороны света ждут, Путешествуй, дочка. Les quatre coins du monde regardent, alors voyage ma fille, voyage.
"Всё равно не могу понять, как именно", - настаивает дочка. "" Avec les jambes on se débrouille.
Это моя дочка. C'est ma fille.
Или если у вас есть маленькая дочка, и она набирает в поисковике - ну, не совсем малышка, в младших классах, - пытается найти информацию о Барби. Maintenant si vous avez une petite fille, et qu'elle veut écrire sur - bon, pas si petite, moyennement petite - qu'elle fait une recherche sur la poupée Barbie.
И твоя дочка сломала ногу на тренеровке по футболу. Et ta fille s'est cassée une jambe pendant l'entraînement de foot.
Наша дочка обожгла палец спичкой. Notre fille s'est brûlée le doigt avec une allumette.
Моя дочка время от времени посещала меня. Ma fille me rend visite de temps en temps.
у них дочка ils ont une fille
у него дочка il a une fille
у нее дочка elle a une fille
Честно говоря, единственное, что может заставить меня бросить - это моя маленькая дочка. Pour être franc, la seule raison qui me fera arrêter, c'est ma petite fille.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!